Selena Gomez – Back To You (Türkçe Çeviri)
Took a look, shy
Bir bakış atsana, utangaç
Thought that I could chase you with the cold evening
Seni soğuk bir akşamda takip edebileceğimi düşündüm
Let a couple years water down how I’m feeling ’bout you (feeling ’bout you)
Birkaç yıl önce sana karşı olan hislerimi düşünüyorum (hislerimi düşünüyorum)
And every time we talk
Ve her konuştuğumuz zaman
Every single word will talk to this moment
Her kelime o anı konuşacak
And I gotta convince myself I don’t want it, even though I do
Ve kendimi istemediğime ikna etmek zorundayım, istediğim halde
You could break my heart in two
Kalbimi ikiye ayırabilirsin
But when it heals, it beats for you
Ama iyileştiğinde, senin için atacak
I know its forward but it’s true
Biliyorum bu ileriye yönelik ama doğru
I wanna hold you when I’m not supposed to
Seninle olmak istiyorum gerekmediğinde bile
When I’m laying close to someone else
Başka birisinin yanına uzandığımda
You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
Sürekli kafama takılıyorsun ve seni unutamıyorum
If I could do it all again
Eğer bunların hepsini yapabilseydim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
I never got it right
Hiçbir zaman doğru anlamadım
Playing and re-playing old conversations
Eski konuşmaları tekrar edip duruyoruz
Overthinking every word and I hate it
Her sözcüğü iyice düşünüyorum ve nefret ediyorum
’Cause it’s not me (‘Cause it’s not me)
Çünkü bu ben değilim (Çünkü bu ben değilim)
And what’s the point of hiding when everybody knows we got unfinished business
Ve herkesin bildiği bitmemiş işi saklamamızın amacı ne
And I’d regret it if I didn’t say this isn’t what it could be
Ve eğer olması gerektiği gibi olmadığını söylemeseydim pişman olurdum
You could break my in two
Kalbimi ikiye ayırabilirsin
But when it heals, it beats for you
Ama iyileştiğinde, yine senin için atacak
I know its forward but it’s true
Biliyorum bu ileriye yönelik ama doğru
I wanna hold you when I’m not supposed to
Seninle olmak istiyorum gerekmediğinde bile
When I’m laying close to someone else
Başka birinin yanına uzandığımda
You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
Sürekli kafama takılıyorsun ve seni unutamıyorum
If I could do it all again
Eğer bunların hepsini yapabilseydim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
I go back to you
Geri sana dönerim
I go back to you
Geri sana dönerim
I know I failed once with you
Biliyorum seninle bir kez başarısız olduk
But I go back to you
Ama geri sana dönerim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
You could break my in two
Kalbimi ikiye ayırabilirsin
But when it heals, it beats for you
Ama iyileştiğinde, senin için atacak
I know its forward but it’s true
Won’t lie, I’d go back to you
Yalan söylemeyeceğim, geri sana dönerdim
You know, my thoughts are running loose
Biliyorsun, düşüncelerim giderek gevşiyor
It’s just a thing you make me do
Bu sadece bana yaptırdığın bir şey
And I could fight, but what’s the use
Ve bunun için şavaşabilirdim, ama ne işe yarar
I wanna hold you when I’m not supposed to
Seninle olmak istiyorum gerekmediğinde bile
When I’m laying close to someone else
Başka birinin yanına uzandığımda
You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
Sürekli kafama takılıyorsun ve seni unutamıyorum
If I could do it all again
Eğer hepsini yapabilseydim
I know I’d go back to you
Biliyorum yine geri sana dönerdim
I’ll go back to you
Geri sana döneceğim
I’ll go back to you
Geri sana döneceğim
I know I’d go back to you
Biliyorum geri sana dönerdim
(Go back to you, go back to you)
(Geri sana dönerdim, geri sana dönerdim)
(Go back to you, go back to you)
(Geri sana dönerdim, geri sana dönerdim)
(Go back to you, go back to you)
(Geri sana dönerdim, geri sana dönerdim)





Seren
Shy değil shot diye yazıyor lyric videosunda. Ama yine de güzel çeviri. Tebrikler.
Lisa
Gerçekten şarkının anlamı o kadar güzel ki dinlemekten kendimi alamıyorum