Selena Gomez & The Scene – Ghost of You (Türkçe Çeviri)
Turned my back to the door
Sırtımı kapıya döndüm
Feel so much better now
Şimdi çok daha iyi hissediyorum
Don’t even try anymore
Artık denemiyorum bile
Nothing left to lose
Kaybedecek bir şey kalmadı
There’s a voice that’s in the air
Havada olan bir ses var
Saying don’t look back nowhere
Diyor ki “geriye bakma hiçbir yerde”
There’s a voice that’s always there
Hep orada olan bir ses var
And I’ll never be quite the same as I was before
Ve ben asla olmayacağım eskiden olduğum gibi
This part of you still remains
Senin parçan hala duruyor
Though it’s out of focus
Odak dışında olmasına rağmen
You’re just somewhere that I’ve been
Sen sadece bulunduğum bir yersin
And I won’t go back again
Ve ben bir daha geri gitmeyeceğim
You’re just somewhere that I’ve been
Sen sadece bulunduğum bir yersin
I’m breathing in, breathing out
Nefes alıyor, nefes veriyorum
Ain’t that what it’s all about
Her şey bununla ilgili değil mi?
Living life crazy loud, like I have the right to
Hayatı yaşamak çılgın bir gürültüyle, sanki bu hakka sahipmişim gibi
No more words in my mouth, nothing left to figure out
Ağzımda daha fazla sözcük yok, çözecek hiçbir şey kalmadı
But I don’t think I’ll ever break through the ghost of you
Ama sanıyorum aşabileceğimi senin hayaletini
And I’ll never be like I was the day I met you
Ve ben asla olmayacağım seni tanıdığım günkü gibi
Too naive, yes I was
Çok saftım, evet öyleydim
Boy, that’s why I let you in
Oğlum, bu yüzden sana izin verdim
Wear your memory like a stain
Senin anılarını bir leke gibi taşıyorum
Can’t erase or numb the pain
Silemiyorum ya da acıyı uyuşturamıyorum
Here to stay with me forever
Burada sonsuza dek benimle kalacak
I’m breathing in, breathing out
Nefes alıyor, nefes veriyorum
Ain’t that what it’s all about
Her şey bununla ilgili değil mi?
Living life crazy loud, like I have the right to
Hayatı yaşamak çılgın bir gürültüyle, sanki bu hakka sahipmişim gibi
No more words in my mouth, nothing left to figure out
Ağzımda daha fazla sözcük yok, çözecek hiçbir şey kalmadı
But I don’t think I’ll ever break through the ghost of you
Ama sanıyorum aşabileceğimi senin hayaletini
One of these days I’ll wake up from this bad dream I’m dreaming
Böyle günlerden birinde gördüğüm bu kötü rüyadan uyanacağım
One of these days I’ll pray that I’ll be over, over, over you
Böyle günlerden birinde dua edeceğim seni aşmayı, aşmayı, aşmayı
One of these days I’ll realize that I’m so tired of feeling confused
Böyle günlerden birinde kafamın karışmış olduğunu hissetmekten yorulduğumu farkedeceğim
But for now, there’s a reason that you’re still here in my heart
Ama şimdilik, hala kalbimde olmanın bir sebebi var
I’m breathing in, breathing out
Nefes alıyor, nefes veriyorum
Ain’t that what it’s all about
Her şey bununla ilgili değil mi?
Living life crazy loud, like I have the right to
Hayatı yaşamak çılgın bir gürültüyle, sanki bu hakka sahipmişim gibi
No more words in my mouth, nothing left to figure out
Ağzımda daha fazla sözcük yok, çözecek hiçbir şey kalmadı
But I don’t think I’ll ever break through the ghost of you
Ama sanıyorum aşabileceğimi senin hayaletini
Breathing in, breathing out
Nefes alıyor, nefes veriyorum
Breathing in, breathing out
Nefes alıyor, nefes veriyorum
Like I have the right to
Sanki bu hakka sahipmişim gibi
No more words in my mouth, nothing left for me to doubt
Ağzımda daha fazla sözcük yok, şüphe duyacağım hiçbir şey kalmadı
But I don’t think I’ll ever break through the ghost of you
Ama sanıyorum aşabileceğimi senin hayaletini





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.