Starley – Call On Me (Türkçe Çeviri)
When you’re low
And your knees can’t rise
You feel helpless
And you’re looking to the sky
Some people would say
To accept their fate
Well, if this is fate
Then we’ll find a way to cheat
Bıkkınken
Ve dizlerin yükselemediğinde
Çaresiz hissedersin
Ve gökyüzüne bakarsın
Bazı insanlar kaderlerini kabul etmek için söylerlerdi
Bu kaderse, kandırmak için başka bir yol bulacağız
Cause, oh, oh, oh, oh, oh we’ll say a little prayer
But, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn’t fair
Çünkü, oh , oh , oh , oh ,oh biraz dua edeceğiz
Ama, oh, oh, oh, oh, oh , oh eğer cevap adil değilse
You know you can call on me
When you need somebody
You know you can call on me
When you can’t stop the tears from falling down, down, down
You know you can call on me
Call on me, darling
You know you can call on me
Call on me, darling (call on me)
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Birisine ihtiyaç duyduğun zaman
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Gözyaşlarının düşmesine izin verdiğin zaman
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Beni çağır, canım
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Beni çağır, canım (beni çağır)
When you’re weary
And the road is dark
And I’ll guide you
With the beating of my heart
And if the calvary
And the help don’t come
Well, then we’ll find a way
To dodge a smoking gun
Yorgun
Ve yol karanlık olduğunda
Sana rehberlik edeceğim
Kalbimin atışıyla
Koruyan birisi
Ve yardım gelmezse
O zaman biz bir yol bulacağız
Silahtan kurtulmak için
Cause, oh, oh, oh, oh, oh we’ll say a little prayer
But, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn’t fair
Çünkü, oh , oh , oh , oh ,oh biraz dua edeceğiz
Ama, oh, oh, oh, oh, oh , oh eğer cevap adil değilse
You know you can call on me
When you need somebody
You know you can call on me
When you can’t stop the tears from falling down, down, down
You know you can call on me
Call on me, darling
You know you can call on me
Call on me, darling (call on me)
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Birisine ihtiyaç duyduğun zaman
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Gözyaşlarının düşmesine izin verdiğin zaman
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Beni çağır, canım
Beni çağırabileceğini biliyorsun
Beni çağır, canım (beni çağır)
When you’re, you need someone (just call on me)
You need somebody to cling to (call on me)
When you’re, you need someone (just call on me)
You need somebody to dry your tears
When you’re, you need someone (you can call me)
You need somebody to cling to (just call on me)
Birisine, birisine ihtiyaç duyduğun zaman (sadece beni çağır)
Sarılmak istediğin biriye ihtiyacın var (beni çağır)
Birisine, birisine ihtiyaç duyduğun zaman (sadece beni çağır)
Gözyaşını kurutacak birisine ihtiyaç duyuyorsun
Birisine, birisine ihtiyaç duyduğun zaman (beni çağır)
Sarılmak istediğin biriye ihtiyacın var (sadece beni çağır)ust call on me, love (just call
Just call on me, love (just call on me)
Just call on me, love (call on me)
Just call on me, love (just call on me)
Just call on me, love (call on me)
Just call on me, love, on me
Beni çağır sadece canım (sadece beni çağır)
Beni çağır sadece canım (beni çağır)
Beni çağır sadece canım (sadece beni çağır)
Beni çağır sadece canım (beni çağır)
Beni çağır sadece canım





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.