Stefflon Don – 16 Shots (Türkçe Çeviri)
No gyal can tell me ’bout my mother
16 shot, we go longer than a ladder
Dem nuh fi talk ’bout the real don dada
Put body inna pot dem a bun like grabba
No boy can diss me or my mother
Round here ain’t safe, everybody need armour
16 shot, we go shotta any bluddah
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh!
Hayır kızım, annem hakkında konuşma
16’lık mermi, merdivenden daha uzun
Hiçbir kız annem hakkında konuşamaz
Doğru bir şey söylemiyorlar bile
Gaspçılar gibi yap işini
Hayır oğlum, annem hakkında konuşma
Etraf güvenli değil, herkesin silaha ihtiyacı var
16 vuruş, her çete üyesini vuracağız
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh
You couldn’t be badder than a King-stony
Diss my mother then your skin start bleed
So don’t bother mess with my mommy
With my mommy, with my mommy
Baby, tink you bad, say ya badder than she
If dog a-go bark, long time dem doh eat
Rap on, pop off, make you move like freak
They say dem a gangsta, but so is mommy
They gon’ put hands on a chick
They gon’ put hands on her
Eyes watchin’ when I comin’ through the door
What I’mma do, they ain’t prepared for
King-stony’den daha kötü olamazsın
Anneme laf et ve tenin kanamaya başlasın
Bu yüzden annemle uğraşma
Bebeğim kötü olduğunu mu düşünüyorsun,ondan daha kötü olduğunu söylüyorsun
Eğer köpek havlıyorsa, uzun zamandır yemek yememiştir
Suç işle, kıyameti kopar, seni deli gibi hareket ettireceğim
Haydut diyorlar onlara, ama annem de öyle
Ellerini kızın üzerine koyacaklar
Kızın üzerine
Ben kapıdan girerken tüm gözler izliyor
Ne yapayım, hazır değillermiş
Ellerini kızın üzerine koyacaklar
Kızın üzerine
Ben kapıdan girerken tüm gözler izliyor
Ne yapayım, hazır değillermiş
No gyal can tell me ’bout my mother
16 shot, we go longer than a ladder
Dem nuh fi talk ’bout the real don dada
Put body inna pot dem a bun like grabba
No boy can diss me or my mother
Round here ain’t safe, everybody need armour
16 shot, we go shotta any bluddah
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh!
Hayır kızım, annem hakkında konuşma
16’lık mermi, merdivenden daha uzun
Hiçbir kız annem hakkında konuşamaz
Doğru bir şey söylemiyorlar bile
Gaspçılar gibi yap işini
Hayır oğlum, annem hakkında konuşma
Etraf güvenli değil, herkesin silaha ihtiyacı var
16 vuruş, her çete üyesini vuracağız
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh
You couldn’t be madder than Bryant, Kobe
Diss my mother then your lip won’t speak
So don’t bother mess with my mommy
With my mommy, with my mommy
Jah really think you bad, say you badder than me
If things a-go start tonight, you won’t sleep
Pop on, cut off, make ya look like creep
Dem say dem a bad gyal, but gyal dem nuh be
Kobe Bryant’tan daha sinirli olamazsın
Anneme laf et ve dudakların konuşamaz olsun
Bu yüzden annemle uğraşma
Annemle, annemle
Kötü olduğunu mu düşünüyorsun? Benden daha kötü olduğunu söylüyorsun
Bugün olay çıkarsa, uyumayacaksın
Ateş edip bitirmek. Bu seni ezik gibi gösteriyor
They gon’ put hands on a chick
They gon’ put hands on her
Eyes watchin’ when I comin’ through the door
What I’mma do, they ain’t prepared for
Ellerini kızın üzerine koyacaklar
Kızın üzerine
Ben kapıdan girerken tüm gözler izliyor
Ne yapayım, hazır değillermiş
No gyal can tell me ’bout my mother
16 shot, we go longer than a ladder
Dem nuh fi talk ’bout the real don dada
Put body inna pot dem a bun like grabba
No boy can diss me or my mother
Round here ain’t safe, everybody need armour
16 shot, we go shotta any bluddah
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh!
Hayır kızım, annem hakkında konuşma
16’lık mermi, merdivenden daha uzun
Hiçbir kız annem hakkında konuşamaz
Doğru bir şey söylemiyorlar bile
Gaspçılar gibi yap işini
Hayır oğlum, annem hakkında konuşma
Etraf güvenli değil, herkesin silaha ihtiyacı var
16 vuruş, her çete üyesini vuracağız
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh
Get 1 shot, if dem tink dem a man
Get 2 shot, if dem feel dem a don
Get 3 shot, if dem tek mi fi ediat
Get 4 shot, this a couple shot, know that
Get 5 shot, fi anybody what think dem hard
Straight, head tump, ya must drop
If you hit up the da-da-da-don
Bullets gon’ hit you wherever you are
1 el ateş et, eğer adamlarsa
2 el ateş et, eğer patronlarsa
3 el ateş et, eğer aptalca davranıyorlarsa
4 el ateş et, bu çift ateşti biliyorsun
5 el ateş et, eğer zor olduklarını düşünüyorlarsa
Doğruca kafaya atmalısın
Eğer patronu vurduysan
Nerede olursan ol kurşunlar vuracak seni
No gyal can tell me ’bout my mother
16 shot, we go longer than a ladder
Dem nuh fi talk ’bout the real don dada
Put body inna pot dem a bun like grabba
No boy can diss me or my mother
Round here ain’t safe, everybody need armour
16 shot, we go shotta any bluddah
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh!
Hayır kızım, annem hakkında konuşma
16’lık mermi, merdivenden daha uzun
Hiçbir kız annem hakkında konuşamaz
Doğru bir şey söylemiyorlar bile
Gaspçılar gibi yap işini
Hayır oğlum, annem hakkında konuşma
Etraf güvenli değil, herkesin silaha ihtiyacı var
16 vuruş, her çete üyesini vuracağız
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh
No gyal can tell me ’bout my mother
16 shot, we go longer than a ladder
Dem nuh fi talk ’bout the real don dada
Put body inna pot dem a bun like grabba
No boy can diss me or my mother
Round here ain’t safe, everybody need armour
16 shot, we go shotta any bluddah
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh!
Hayır kızım, annem hakkında konuşma
16’lık mermi, merdivenden daha uzun
Hiçbir kız annem hakkında konuşamaz
Doğru bir şey söylemiyorlar bile
Gaspçılar gibi yap işini
Hayır oğlum, annem hakkında konuşma
Etraf güvenli değil, herkesin silaha ihtiyacı var
16 vuruş, her çete üyesini vuracağız
Rah-ta, rah-ta
Ka-kah, ka-kah, ka-kah
Rah-ka-ka-ka-ka-rahh
————————————————————————–
16 shots: Hem 16 vuruş, hem de silahın uzunluğu ile alakalı bir anlama gelmektedir.





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.