Now Reading: Taylor Swift – CANCELLED! ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Taylor Swift – CANCELLED! ( Türkçe Çeviri )

svg65

You thought that it would be okay, at first
Başta her şeyin yolunda olacağını düşündün

The situation could be saved, of course
Durum kurtarılabilirdi, elbette

But they’d already picked out your grave and hearse
Ama onlar senin mezarını ve cenaze arabasını çoktan seçmişti

Beware the wrath of masked crusaders
Maskeli savaşçıların gazabından sakın

Did you girl-boss too close to the sun?
Güneşe fazla yaklaşan bir “girl-boss” mu oldun?

Did they catch you having far too much fun?
Çok fazla eğlenirken mi yakalandın?

Come with me, when they see us, they’ll run
Benimle gel, bizi görünce kaçacaklar

Something wicked this way comes
Kötü bir şey yaklaşıyor bu tarafa

Good thing I like my friends cancelled
Neyse ki iptal edilmiş arkadaşları severim

I like ’em cloaked in Gucci and in scandal
Gucci’ye ve skandala bürünmüş olmalarını severim

Like my whiskey sour
Viski sour gibi

And poison thorny flowers
Ve zehirli dikenli çiçekler gibi

Welcome to my underworld
Yeraltı dünyama hoş geldin

Where it gets quite dark
Buranın epey karanlık olduğu yere

At least you know exactly who your friends are
En azından arkadaşlarının kim olduğunu tam olarak biliyorsun

They’re the ones with matching scars
Onlar, seninkiyle aynı yara izlerine sahip olanlar

It’s easy to love you when you’re popular
Popülerken seni sevmek kolaydır

The optics click, everyone prospers
Görüntü hoş, herkes kazanır

But one single drop, you’re off the roster
Ama tek bir hatada, listeden silinirsin

“Tone deaf and hot, let’s f***in’ off her”
“Ritim duygusuz ama seksi, hadi ondan kurtulalım” derler

Did you make a joke only a man could?
Sadece bir erkeğin yapabileceği bir şaka mı yaptın?

Were you just too smug for your own good?
Kendine fazla mı güveniyordun?

Or bring a tiny violin to a knife fight?
Yoksa bıçaklı kavgaya minik bir keman mı getirdin?

Baby, that all ends tonight
Bebeğim, bunların hepsi bu gece bitiyor

Good thing I like my friends cancelled (cancelled)
Neyse ki iptal edilmiş arkadaşları severim (iptal edilmişleri)

I like ’em cloaked in Gucci and in scandal (yeah)
Gucci’ye ve skandala bürünmüş olmalarını severim (evet)

Like my whiskey sour
Viski sour gibi

And poison thorny flowers
Ve zehirli dikenli çiçekler gibi

(Honey) welcome to my underworld
(Tatlım) yeraltı dünyama hoş geldin

It’ll break your heart
Kalbini kırar

At least you know exactly who your friends are
En azından arkadaşlarının kim olduğunu tam olarak biliyorsun

They’re the ones with matching scars
Onlar, seninkiyle aynı yara izlerine sahip olanlar

They stood by me
Benim yanımda durdular

Before my exoneration
Suçsuzluğum kanıtlanmadan önce bile

They believed I was innocent
Masum olduğuma inandılar

So I’m not here for judgment, no, ooh
Bu yüzden ben buraya yargılanmaya gelmedim, hayır

But if you can’t be good, then just be better at it
Ama iyi olamıyorsan, kötülüğü daha iyi yap

Everyone’s got bodies in the attic
Herkesin tavan arasında cesetleri vardır

Or took somebody’s man
Ya da birinin sevgilisini almıştır

We’ll take you by the hand
Seni elinden tutarız

And soon you’ll learn the art of never getting caught
Ve kısa sürede yakalanmama sanatını öğrenirsin

It’s a good thing I like my friends cancelled
Neyse ki iptal edilmiş arkadaşları severim

(You know that) I like ’em cloaked in Gucci and in scandal
(Biliyorsun) Gucci’ye ve skandala bürünmüş olmalarını severim

I like my whiskey sour
Viski sour severim

And poison thorny flowers (ooh)
Ve zehirli dikenli çiçekleri (ooh)

Yeah, it’s a good thing I like my friends cancelled (cancelled)
Evet, neyse ki iptal edilmiş arkadaşları severim (iptal edilmişleri)

I salute you if you’re much too much to handle
Eğer baş edilmesi çok zorsan, sana selam dururum

Like my whiskey sour (I like it)
Viski sour gibi (seviyorum)

And poison thorny flowers (I love it)
Ve zehirli dikenli çiçekler gibi (bayılıyorum)

Can’t you see my infamy loves company?
Görmüyor musun, rezilliğim dostluğu sever?

Now they’ve broken you like they’ve broken me
Artık seni de beni kırdıkları gibi kırdılar

But a shattered glass is a lot more sharp
Ama kırılmış bir cam çok daha keskindir

And now you know exactly who your friends are
Ve artık arkadaşlarının kim olduğunu tam olarak biliyorsun

You know who we are
Kim olduğumuzu biliyorsun

We’re the ones with matching scars
Biz, seninkiyle aynı yara izlerine sahip olanlarız

Loading
svg To Top
  • 1

    Taylor Swift – CANCELLED! ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme