I’ve been having a hard time adjusting
I had the shiniest wheels, now they’re rusting
I didn’t know if you’d care if I came back
I have a lot of regrets about that
Pulled the car off the road to the lookout
Could’ve followed my fears all the way down
And maybe I don’t quite know what to say
But I’m here in your doorway

Ayarlanmakta zorlanıyordum
En parlak tekerleklerim vardı, şimdi paslanıyorlar
Geri gelip gelmediğimi umursar mıydın bilmiyordum
Bununla ilgili çok pişmanlığım var
Arabayı yoldan, manzara yerine çektim
Korkularımı yolun sonuna kadar takip edebilir miydim
Ve belki ne diyeceğimi pek bilmiyorum
Ama senin kapının önündeyim

I just wanted you to know that this is me trying
I just wanted you to know that this is me trying

Sadece benim denediğimi bilmeni istedim
Sadece benim denediğimi bilmeni istedim

They told me all of my cages were mental
So I got wasted like all my potential
And my words shoot to kill when I’m mad
I have a lot of regrets about that
I was so ahead of the curve, the curve became a sphere
Fell behind all my classmates and I ended up here
Pouring out my heart to a stranger
But I didn’t pour the whiskey

Bana tüm kafeslerimin zihinsel olduğunu söylediler
Yani tüm potansiyelim gibi boşa harcandım
Ve sözlerim ateş ediyor öldürmek için ben kızgınken
Bununla ilgili çok pişmanlığım var
Eğrinin çok ötesindeydim, eğri bir küre haline geldi
Tüm sınıf arkadaşlarımın arkasına düştüm ve ben burada kaldım
Kalbimi bir yabancıya döktüm
Fakat viski dökmedim

I just wanted you to know that this is me trying
I just wanted you to know that this is me trying

Sadece benim denediğimi bilmeni istedim
Sadece benim denediğimi bilmeni istedim

At least I’m trying

En azından deniyorum

And it’s hard to be at a party when I feel like an open wound
It’s hard to be anywhere these days when all I want is you
You’re a flashback in a film reel on the one screen in my town

Ve açık bir yara gibi hissederken bir partide olmak zor
Bugünlerde istediğim tek şeyin sen olduğu hâlde bir yerlerde olmak zor
Sen kasabamdaki tek ekranda bir film makarasında oynayan bir geriye dönüş sahnesisin

And I just wanted you to know that this is me trying
(And maybe I don’t quite know what to say)
I just wanted you to know that this is me trying

Ve sadece benim denediğimi bilmeni istedim
(Ve belki ne diyeceğimi pek bilmiyorum)
Sadece benim denediğimi bilmeni istedim

At least I’m trying

En azından deniyorum