Now Reading: Teddy Swims – Bad Dreams ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Teddy Swims – Bad Dreams ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüHaziran 10, 2025Legros
svg82

**”Kötü Rüyalar”**

**[Giriş]**
**Sun is going down, time is running out**
Güneş batıyor, zaman tükeniyor
**No one else around but me**
Etrafta benden başka kimse yok
**Steady losing light, steady losing my mind**
Işık azalıyor, aklımı yavaşça yitiriyorum
**Moving shadows and grinding teeth, ooh**
Hareket eden gölgeler ve gıcırdayan dişler

**[Nakarat]**
**Without you, there ain’t no place for me to hide**
Sensiz saklanacak hiçbir yerim yok
**Without you, there’s no way I can sleep tonight**
Sensiz bu gece asla uyuyamam
**What I’d do for a little bit of peace and quiet**
Biraz huzur ve sessizlik için neler vermezdim
**Without you, I keep**
Sensiz sürekli
**Slippin’ into bad dreams**
Kötü rüyalara dalıyorum

**[Köprü]**
**Where there’s no you in I**
“Ben”de “sen”in olmadığı yere
**No sound when I cry**
Ağladığımda sesim çıkmıyor
**I love you and I need you to set me free**
Seni seviyorum ve beni özgür bırakmana ihtiyacım var
**From all of these bad dreams (bad dreams)**
Tüm bu kötü rüyalardan
**Waiting on the other side**
Diğer tarafta bekleyen
**No sound when I cry**
Ağladığımda sesim çıkmıyor
**I love you and I need you to set me free**
Seni seviyorum ve beni özgür bırakmana ihtiyacım var
**From all of these, all of these**
Tüm bunlardan, tüm bunlardan

**[Nakarat 2]**
**Baby, please come around, help me settle down**
Bebeğim lütfen gel, sakinleşmeme yardım et
**Hellish habits can cloud my head (ooh-ooh)**
Cehennemi alışkanlıklar aklımı bulandırabilir
**What you waiting for? Something physical**
Ne bekliyorsun? Fiziksel bir şey
**I can’t do this by myself**
Bunu kendi kendime yapamam

**[Son]**
**(baby, please), all of these**
(lütfen bebeğim), tüm bunlar
**Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh**
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

**Çeviri Notları:**
1. Şarkının kasvetli ve melankolik atmosferi korunarak çevrildi
2. “Bad dreams” (kötü rüyalar) ana tema olduğu için vurgulu şekilde çevrildi
3. “No you in I” gibi özgün ifadeler Türkçe’de anlam kaybı olmadan aktarıldı
4. Tekrarlar ve nakaratlar orijinal şarkı yapısına uygun şekilde korundu
5. Duygusal yoğunluğu aktarmak için şiirsel bir dil kullanıldı

Bu çeviri, şarkının:
– Kaygı ve yalnızlık temalarını
– Bağımlılık hissini
– Psikolojik gerilimini

Loading
svg To Top
  • 1

    Teddy Swims – Bad Dreams ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme