Şarkı YouTube Video Link ——–> https://www.youtube.com/watch?v=HOdNMwTNNhA

They say my brain melting
Çok fazla uyuşturucu kullandığım için beynimin eridiğini söylüyorlar
And the only thing I tell ’em
Benim onlara tek söylediğim şey ise:
Is that I’m living for the present and the future don’t exist
Şu an ve olmayan bir gelecek için yaşadığım
So, baby, take your clothes off a chance like this
O yüzden bebeğim böyle bir fırsat bulmuşken çıkar üstündekileri
You may never get to show off
Yoksa bir daha göstermeye fırsat bulamazsın
Show off, show off what you talking about
Bahsettiğin şeyi
Unless you like to tease, baby
Tabi gösterip de vermemeyi seviyorsan başka, baby
And in reality you don’t know how to please, baby
Ve sen gerçekte bir adamı nasıl tatmin edeceğini bilmiyorsun, baby
Blue-ball queen
Tatmin edemeyen kızların kraliçesi
Take your fucking seat, baby
Ya yerine otur bebeğim
Or ride it out, now
Ya da sonuna kadar içine al
I know you wanna scream “baby”
”Bebeğim” diye bağırmak istediğini biliyorum
I’m better than your next man
Ben sonraki adamından daha da iyiyim
And if he’s swinging
Eğer romantizm yapıyorsa
I get dumber than the next man
Sonraki adamdan daha sessiz olurum
‘Cause I don’t play
Çünkü ben oynamam
Unless it’s keys
Tabi bu kilit noktaysa
Then I play all day
O zaman tüm gün oynarım
You like ’em keys?
Kilit noktayı mı seviyorsun?
We gonna play all day
Bütün gün oynayacağız
Wet dreams
Azgın rüyalar
Fry your brain all day
Tüm gün beynini kızartır
I think you lost your morals, girl
Galiba ahlakını kaybettin bebeğim
But it’s okay
Ama sorun değil
‘Cause you don’t need ’em where we’re going:
Çünkü gittiğimiz yerde onlara ihtiyacın yok:
In that two-floor loft in the middle of city
Şehrin ortasındaki iki katlı binanın çatı katında
After rolling through the city with me
Şehrin içinde benimle kafayı bulduktan sonra
I promise you gonna see that I’m only fucking 20, girl
Sadece 20 yaşındaki kızları siktiğimi göreceğine söz veriyorum kızım
Amnesia
Hafıza Kaybı
Put your mind in a dream world
Aklını hayal dünyasına koy
What you doing in the bathroom?
Tuvalette ne yapıyorsun?
I hear noises in the bathroom
Tuvaletten sesler duyuyorum
Baby, it’s okay
Bebeğim sorun değil
We can do it in the living room
Salonda yapabiliriz
Twisting turns in ’em
İçlerine kıvrımlı dönemeçler koyarız
The only girls that we fuck with seem to have twenty different pills in ’em
Sadece siktiğimiz kızlar 20 farklı hap kullanmış gibi
They tell us that they love us – even though they want a next man
Başka bir adam isteseler bile bize bizi sevdiklerini söylerler
And the next man’s bitch want the third man
O başka adamın orospusu da üçüncü bir adam ister
Eddie Murphy shit
Eddie Murphy saçmalığı
Yeah, we trade places
Aynen, biz o orospularla rolleri değiştiririz
Rehearse lines to them
Beraber kokain çekeriz
And then we fuck faces
Sonra yüzlerini sikmeye geçeriz
Yeah, we know just how to get a buzz
Aynen, bir şeyden nasıl zevk alacağımızı biliyoruz
Mix it with the hash
Otla karıştırırız
Come fuck with us
Gel de sataş bize
I’m raw, motherfucker, I’m raw
Terbiye edilmedim ben orospu çocuğu, tazeyim
Love so lost in my niggas
Benim sevgim zencilerim içinde kaybolmuş
Man, these bitches can’t touch what we got If they want it
Bu orospular isteseler bile sahip olduğumuz şeye elleyemez
I’ll plug any nigga that’ll step
Aramızı bozan varsa kafasına sıkarım
Man, I got ’em, yeah, I got ’em
Ben hallederim, evet, bendeler
‘Til the ending of our credits
Tanıtma yazılarımız bitesiye kadar
Life’s such a movie – filmed independent – us against the city
Hayat ”bize karşı şehir” olarak özgürce çekilmiş bir film
Please don’t get offended when we don’t answer your calls
Çağrılarına cevap vermeyince lütfen alınma
And if you got a problem
Ve eğer bir sorunun varsa
Come and find us, we can talk – about it
Gel de bul bizi, hakkında konuşabiliriz
What’s good, young ho?
Hayırdır genç orospu?
You about it?
Var mısın?
Got a loft right now
Şimdi seni sikmek için bir çatı katı bulmalıyım
You excited
Heveslisin
You excited
Hevesli misin?

[Outro]
What you thinking about?
Ne hakkında düşünüyorsun
What you thinking?
Ne düşünüyorsun
What you thinking about?
Ne hakkında düşünüyorsun
What you thinkin’ about?
What you thinkin’ about?
Yeah…
What you thinkin’ about?
What you thinkin’ about?
What you thinkin’ about?
What you thinkin’ about?
What you thinkin’?
I know everything
Her şeyi biliyorum
I know everything
I know it all
I know it all

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin