Trill Sammy ft. Offset – I Can’t Decide (Türkçe Çeviri)
When I touch a mill please don’t look surprised
Bir milyon dolara dokunduğumda lütfen şaşırmış gibi bakma
Jump behind the wheel like how foreigns ride
Tıpkı yabancıların sürüşü gibi tekerleğin ardından atla
Don’t go in the field, man you can’t survive
Alana gitme, adamım hayatta kalamazsın
I want a mansions in the hills cannot fantasize
Fantezi yapılmayan tepelerde konaklar istiyorum
No I can’t decide (yeah)
Hayır karar veremem (evet)
No I can’t decide, I can’t decide (yeah)
Hayır karar veremem, karar veremem (evet)
No I can’t decide, I can’t decide
Hayır karar veremem, karar veremem
Please don’t look surprised, model bitch thick thighs
Lütfen şaşırmış gibi bakma, s*rtük model dolgun kalça
They say thats a real ass
Bunun gerçek g*t olduğunu söylüyorlar
No i can’t decide
Hayır karar vermemem
Bought my bich a rolex but i had to get one too
S*rtüğüme bir Rolex aldım fakat bir tane daha almam gerekti
Wake up go, count it now she stuck on me like glue
Uyan ve git, şimdi say bana sanki bir yapıştırıcı gibi yapıştı
Used to catch a uber now i’m ridin’ in a coupe
Uber yakalardım fakat şimdi spor araba kullanıyorum
Came out by the blue
Maviden çıkıp geldi
Thats what money do
Bu paranın yaptığı şey
Old hunntis of the blue
Eski yüzlüğün mavisi
I can’t decide (I can’t decide)
Karar veremem (karar veremem)
I said thats OG ket me smell it, verified
Bu OG’un bana bunu heceleteceğini söyledim, doğrulandı
Please don’t waste my time I got money conversations
Lütfen zamanımı harcama ben para muhabbetlerine sahibim
Mix that lemon with the sprite what a wonderful combination
Bu limonu sprite ile karıştır nasıl da güzel bir karışım böyle
When I touch a mill please don’t look surprised
Bir milyon dolara dokunduğumda lütfen şaşırmış gibi bakma
Jump behind the wheel like how foreigns ride
Tıpkı yabancıların sürüşü gibi tekerleğin ardından atla
Don’t go in the field, man you can’t survive
Alana gitme, adamım hayatta kalamazsın
I want a mansions in the hills cannot fantasize
Fantezi yapılmayan tepelerde konaklar istiyorum
No I can’t decide (yeah)
Hayır karar veremem (evet)
No I can’t decide, I can’t decide (yeah)
Hayır karar veremem, karar veremem (evet)
No I can’t decide, I can’t decide
Hayır karar veremem, karar veremem
Please don’t look surprised, model bitch thick thighs
Lütfen şaşırmış gibi bakma, s*rtük model dolgun kalça
They say thats a real ass
Bunun gerçek g*t olduğunu söylüyorlar
No i can’t decide
Hayır karar vermemem
[?] which watch i’m wearing? (which one i’m wearing?)
[?] hangi saati takıyorum? (hangisini takıyorum?)
Big Glock on [?]
Big Glock [?]
Lemme get me a mcclaren (skrrtt)
Bana bir McClaren getirmeme izin verin (skrrtt)
And her room transparent (woo)
Ve onun odası şeffaf
Rose gold, all carrots
Gül pembesi rengi, tüm havuçlar
20 bands, no marriage
20 gruplar, evlilik yok
She a bird, she a parrot (yeah)
O bir kuş, o bir papağan (evet)
Get what I did?
Ne yaptığımı anladı mı?
Drop my kids all over her whip (yeah)
Bütün çocuklarımı kırbacı ardından bırakıyorum (evet)
I’m big on big (yeah)
Ben büyüğün üstünde büyüğüm (evet)
Just bought 2-6 (yeah)
Yalnızca 2-6 aldım (evet)
Its a whole brick in this bitch
Bu o sürt*ğün altında tümüyle tuğladan yapılmış
So i’m bout to shoot at the pigs (yeah)
Yani tüm domuzları vurmak üzereyim (evet)
Decided to go get a bag and don’t a fuck about a bitch
Bir çanta almayı ve bu s*rtüğü umursamamaya karar verdim
When I touch a mill please don’t look surprised
Bir milyon dolara dokunduğumda lütfen şaşırmış gibi bakma
Jump behind the wheel like how foreigns ride
Tıpkı yabancıların sürüşü gibi tekerleğin ardından atla
Don’t go in the field, man you can’t survive
Alana gitme, adamım hayatta kalamazsın
I want a mansions in the hills cannot fantasize
Fantezi yapılmayan tepelerde konaklar istiyorum
No I can’t decide (yeah)
Hayır karar veremem (evet)
No I can’t decide, I can’t decide (yeah)
Hayır karar veremem, karar veremem (evet)
No I can’t decide, I can’t decide
Hayır karar veremem, karar veremem
Please don’t look surprised, model bitch thick thighs
Lütfen şaşırmış gibi bakma, s*rtük model dolgun kalça
They say thats a real ass
Bunun gerçek g*t olduğunu söylüyorlar
No i can’t decide
Hayır karar vermemem
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.