Now Reading: Trippie Redd – Wish ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Trippie Redd – Wish ( Türkçe Çeviri )

svg88

Trippie Redd ft Diplo – Wish Türkçe Sözleri

**”Keep On Wishin'” – Türkçe Çeviri**
*(Orijinal İngilizce sözler ve Türkçe çevirileri satır satır)*

### **[Giriş]**
**Ooh**
Ooh
**Baby, what you wishin’ for?**
Bebeğim, ne diliyorsun?
**Maybe you should wish it more**
Belki de daha çok dilemeliydin
**Maybe the world is yours**
Belki de dünya senin
**Maybe when it rains it pours**
Belki yağmur yağdığında şakır şakır yağıyor

### **[Nakarat]**
**Keep on wishin’**
Dilemeye devam et
**I don’t know how to wish anymore**
Artık nasıl dileyeceğimi bilmiyorum
**I don’t know how to wish anymore**
Artık nasıl dileyeceğimi bilmiyorum
**Or do I?**
Yoksa biliyor muyum?

### **[1. Kıta]**
**Wish you’d get out my face, might go MIA**
Keşke gözümün önünden çekilsen, kaybolabilirim
**Might just blow my brain, I’d be Kurt Cobain**
Kafamı uçurabilirim, Kurt Cobain gibi olurum
**I can’t feel my face**
Yüzümü hissedemiyorum
*(x4)*

### **[2. Kıta]**
**I wish you will find your chill**
Keşke sakinleşsen
**’Cause Lord knows this shit get real**
Çünkü Tanrı biliyor ki işler ciddileşiyor
**And for this price, you know you’d kill**
Bu fiyat için, öldürebileceğini biliyorsun
**Man it’s big brack, you know the deal**
Bu iş büyük dostum, anlarsın ya
**Draco a big dragon, fire hell**
Draco büyük bir ejderha, ateş cehennemi
**Can’t save me, man, save yourself**
Beni kurtaramazsın, kendini kurtar

### **[Outro]**
**Keep on wishin’**
Dilemeye devam et
*(x3)*
**Ooh-oh, oh-ah**
Ooh-oh, oh-ah

### **Çeviri Notları:**
1. **”Kurt Cobain”** referansı: Nirvana’nın solisti, trajik yaşamıyla bilinir
2. **”MIA”**: Askeri terim (Missing In Action – Kayıp)
3. **”Draco”**: Ejderha mitolojisi ve silah kültürüne gönderme
4. **”I can’t feel my face”**: Duygusal uyuşma ve madde etkisi metaforu

Bu şarkı, içsel çatışmalar ve kaçış arayışını anlatıyor.

Loading
svg To Top
  • 1

    Trippie Redd – Wish ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme