Loading

Şarkı Sözü

  • svg

    İngilizce Sözleri Türkçe Sözleri As much as I could, as much as I tried Yapabildiğim kadar, denediğim kadar I just couldn’t seem to find the light Işığı bulamıyor gibiydim The trees for the wood, the wars left and right Ağaçlar orman için, savaşlar her yerde Umbrellas with the rain in Yağmurla gelen şemsiyeler I turn

  • svg

    İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Yeah Evet The broken glass of a bottle makes a jagged rock bottom Kırık bir şişenin camı, engebeli bir dibe dönüşür Right now I got two shaky hands, one way to stop it Şu anda iki titrek elim var, bunu durdurmanın bir yolu

  • svg

    İngilizce Sözler Türkçe Çeviri I-i-i-i-it’s a knife when you know they’re waitin’ for you to choke I-i-i-i-i bir bıçaktır, senin boğulmanı beklediklerini bildiğinde It’s a knife when a journalist does a misquote Bir bıçaktır, bir gazeteci yanlış alıntı yaptığında It’s a knife when a friend is suddenly

  • svg

    İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Pretty, pretty, pretty, pretty Güzel, güzel, güzel, güzel This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. Bu güzel kız mantrası, bu gösteriş, yeni L.A.’ye indim Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day Güzel kızlar dram

  • svg

    English Lyrics Turkish Translation I knew it from the start you would break my heart En başından biliyordum, kalbimi kıracağını But, still I had to play this painful part Ama yine de bu acı dolu rolü oynamak zorundaydım You wrapped me ’round your little bitty finger Beni parmağında doladın With your magic smile Sihirli gülüşünle

  • svg

    English Lyrics Turkish Translation I see a red door and I want it painted black Kırmızı bir kapı görüyorum ve siyaha boyanmasını istiyorum No colours anymore, I want them to turn black Artık renk yok, hepsinin siyah olmasını istiyorum I see the girls walk by dressed in their summer clothes Kızların

  • svg

    Orijinal (Rusça) Türkçe İngilizce Гламур, блонды Glamur, sarışınlar Glamour, blondes Гламур, и брюнетки Glamur, ve esmerler Glamour, and brunettes А, а, мне неважно Ah, ah, bana fark etmez Ah, ah, I don’t care Гламур — наш лайфстайл Glamur — bizim hayat tarzımız Glamour is our lifestyle Гламур, бабки Glamur, para Glamour, money Гламур, иномарки Glamur,

  • svg

    Azerbaycan Dili (Orijinal) Türkçe İngilizce Gözlərin aldı məni Gözlerin aldı beni Your eyes took me Kəməndə saldı məni Kementte tuttu beni Threw me into a trap Getmə, getmə, gəl, gözəl yar Gitme, gitme, gel, güzel yar Don’t go, don’t go, come, beautiful darling Getmə, getmə, gəl Gitme, gitme, gel Don’t go, don’t go, come Amandır,

  • svg

    Rusça Sözler Türkçe Çeviri Всё напоминает о тебе Her şey bana seni hatırlatıyor А ты нигде Ama sen hiçbir yerde yoksun Остался мир, который вместе видел нас Birlikte gördüğümüz dünya kaldı В последний раз Son kez Комната с балконом и окно Balkonlu oda ve pencere Светла сейчас Şimdi aydınlık Чиста как день, который вместе видел

  • svg

    English Lyrics Turkish Translation Shawty said she coming with her bredrins Kız dedi ki arkadaşlarıyla gelecek ‘Cause she saw a young nigga pull up in a Rover Çünkü genç bir adamın Rover ile geldiğini gördü Now she say she wanna come over, yeah Şimdi diyor ki eve gelmek istiyor, evet But I don’t want no

  • svg

    English Lyrics Turkish Translation Uh, you ain’t even know me Ah, beni tanımıyorsun bile Uh, uh, yeah Ah, ah, evet Yeah Evet Fall back, too close, you ain’t even know me Geri çekil, çok yakınsın, beni tanımıyorsun bile Trust my brothers from way back from the nosebleeds Eskiden beri güvendiğim kardeşlerim buradan izliyor Christian Dior

  • svg

    English Lyrics Turkish Translation Boys seem to like the girls who laugh at anything Erkekler her şeye gülen kızları sever gibi görünüyor The ones who get undressed before the second date İkinci buluşmadan önce soyunanları Girls seem to like the boys who don’t appreciate Kızlar ise kıymet bilmeyen erkekleri sever gibi All the money and

  • svg

    İngilizce Sözler Türkçe Çeviri The kids are in town for a funeral Çocuklar cenaze için şehirde So pack the car and dry your eyes Arabayı topla ve gözyaşlarını sil I know they got plenty of young blood left in ’em Biliyorum, içlerinde hâlâ bolca genç kan var And plenty nights under pink skies you taught

  • svg

    İngilizce Türkçe I know, I know, I know that you’re drunk (yeah) Biliyorum, biliyorum, biliyorum ki sarhoşsun (evet) Tell me what you want after this club (oh) Bu kulüpten sonra ne istediğini söyle bana (oh) You know I get nasty (know I get nasty) Bilirsin, ben yaramazlaşırım (ben yaramazlaşırım) Uber ride to my house, I

  • svg

    İngilizce Türkçe Could you tell where my head was at when you found me? Beni bulduğunda kafamın nerede olduğunu söyleyebilir miydin? Me and you went to hell and back just to find peace Ben ve sen, huzuru bulmak için cehennemi yaşadık ve geri döndük Man, I thought I had everything, I was lonely Adamım, her

  • svg

    İngilizce Türkçe Ooh (Babooshka) Ooh (Babooshka) She wanted to test her husband Kocasını test etmek istedi She knew exactly what to do Tam olarak ne yapacağını biliyordu A pseudonym to fool him Onu kandırmak için bir takma ad She couldn’t have made a worst move Daha kötü bir hamle yapamazdı She sent him scented letters

  • svg

    İngilizce Türkçe Now here you go again Şimdi işte yine geldin You say you want your freedom Özgürlüğünü istediğini söylüyorsun Well, who am I to keep you down? Peki, seni durduracak kimim ben? It’s only right that you should Sadece doğru olan, senin yapman gereken Play the way you feel it Hissettiğin gibi oynaman But

  • svg

    English Turkish Just one more tear to cry Sadece bir damla daha gözyaşı dökmek One teardrop from my eye Gözümden bir damla yaş daha You better save it for Onu saklasan iyi olur The middle of the night Gecenin bir yarısı için When things aren’t black and white Her şeyin siyah ve beyaz olmadığı zaman

  • svg

    English Turkish What’s poppin’? (Pooh, you a fool for this one) Ne var ne yok? (Pooh, sen bunun için çılgınsın) Brand new whip, just hopped in (ay, just hopped in) Yepyeni araba, şimdi bindiğim (evet, şimdi bindiğim) I got options (oh Lord, Jetson made another one) Seçeneklerim var (Aman Tanrım, Jetson bir tane daha yaptı)

  • svg

    English Turkish You call me on the telephone, you feel so far away Beni telefondan arıyorsun, çok uzakta hissediyorsun You tell me to come over, there’s some games you wanna play Gelmemi söylüyorsun, oynamak istediğin bazı oyunlar var I’m walkin’ to your house, nobody’s home Evine yürüyorum, kimse yok Just me and you and you

  • svg

    English Turkish Should tell my boyfriend what I been doin’ Sevgilime ne yaptığımı söylemeliyim Been thinkin’ of you every time I screw him Onu her seferinde düşünerek onunla birlikte oluyorum And if you want me, you gotta put the word in Ve eğer beni istiyorsan, kelimeyi koymalısın Go tell your girlfriend that I’m your girlfriend

  • svg

    Italian English Passeggio tutta sola per le strade I walk all alone through the streets Guardando attentamente i monumenti Carefully looking at the monuments La classica straniera con un’aria strana The classic foreigner with a strange air Che gira stanca tutta la città Who wanders tired around the whole city A un certo punto della

  • svg

    English Turkish You got, you, you got potential Senin, senin, senin potansiyelin var You got, you, you got potential Senin, senin, senin potansiyelin var I like the way your body is (I do) Vücudunu seviyorum (seviyorum) Is that too obvious? Bu çok mu bariz? Okay, I like your confidence (I do) Tamam, özgüvenini seviyorum (seviyorum)

  • svg

    English Turkish Time stood still Zaman durdu Just like a photograph Tıpkı bir fotoğraf gibi You made me feel like this would last forever Bu sonsuza dek sürecekmiş gibi hissettirdin Looking in your eyes Gözlerinin içine bakarken I see my whole life Bütün hayatımı görüyorum They say you know it when you know it, and

  • svg

    İngilizce Türkçe You got a lotta nerve, don’t you, baby? Senin cesaretin var, değil mi, bebeğim? I only hit the curb ’cause you made me Kaldırıma sadece sen beni zorladığın için vurdum You’re tellin’ all your friends that I’m crazy Tüm arkadaşlarına deli olduğumu söylüyorsun Like I’m the only one Sanki tek suçlu benmişim gibi

  • svg

    İngilizce Türkçe I been a nasty girl, nasty Kötü bir kız oldum, kötü I been a nasty girl, nasty Kötü bir kız oldum, kötü I been a nasty girl, nasty Kötü bir kız oldum, kötü I been a nasty, nasty, nasty Kötü, kötü, kötü oldum Is somebody gonna match my freak? Birisi benim çılgınlığıma ayak

  • svg

    İngilizce Türkçe I’m not in the mood ’cause my flight delayed Uçuşum rötar yaptığı için modumda değilim So I jumped on a private jet and I’m askin’ the pilot the ETA Bu yüzden özel jete bindim ve pilota tahmini varış saatini sordum Lambo’ parked on the landin’ strip, everyone in my gang and my DJ

  • svg

    İngilizce Türkçe We had a plan, move out of this town, baby Bir planımız vardı, bu kasabadan taşınacaktık, bebeğim West to the sand, it’s all we talked about lately Batıya, kumsala gidecektik, son zamanlarda sadece bunu konuşuyorduk I’d pack the car, bring your guitar and Jane for smokin’ Arabayı paketlerdim, gitarını ve Jane’i içmek için

  • svg

    İngilizce Türkçe For a while there, it was rough Bir süre için zordu But lately, I’ve been doin’ better Ama son zamanlarda daha iyi gidiyor Than the last four cold Decembers Son dört soğuk Aralık’tan daha iyi I recall Hatırlıyorum And I see my family every month Ve ailemi her ay görüyorum I found a

  • svg

    İngilizce Türkçe My baby want a Birkin, she’s been tellin’ me all night long Bebeğim Birkin istiyor, bana bütün gece bunu söylüyor Gasoline and groceries, the list goes on and on Benzin ve market alışverişi, liste uzayıp gidiyor This 9 to 5 ain’t workin’, why the hell do I work so hard? Bu 9’dan 5’e

svg Yukarı Çık