Trumpet lights It’s time to celebrate like I just touched down Aşağıya dokunuo gibi, kutlama zamanı Know we getting ready to party Parti için hazırız biliorum I’m a show you how Nasılsa sana bir şovum var
Trumpet lights It’s time to celebrate like I just touched down Aşağıya dokunuo gibi, kutlama zamanı Know we getting ready to party Parti için hazırız biliorum I’m a show you how Nasılsa sana bir şovum var
Sweet love Yeah evet You ready? hazırmısın ? I ain’t think so sanmıyorum Oooh baby let’s get naked bebeğim hadi soyunalım
Biggest fun ou would think we in a waterbed su yatağında olduğumuzu düşünebiliriz All the sheets are soaked Tüm sayfaları ıslatır I’m glad that I ain’t gotta work today Bugün çalışmadığım için memnunum
2012 Faire l’amour lendemain .. Aşk günü olsun girl you know you wanna put a rang on my fanga Kızım bilirsin benim azı dişlerime halkayı tutmak istiyorsun Boy you know you wanna put a ring on my finger, finger, finger…. Oğlum biliyosun ki sen o yüzüğü parmağıma koymak istiyorsun, parmağıma, parmak, parmak
Mirage eyes must be wiser Gözler daha akıllı olmalı live..up and closing it blind cause O düzeye ulaş ve Onları kapat çünkü körsün listen ’cause she need a..remind me Dinle çünkü onun beni hatırlamaya ihtiyacı var let me this bullet bullet out right here Bırak bu kurşunu buradan dışarı atayım change you by i need
Hot thing Chorus: Hot thing, hot thing -seksi şe seksi şey Hot thing, hot thing -seksi şey, seksi şey Hot thing -seksi şey What’s up with it? -bunla nasıl giidyooo?
Second round Yes step down in town again -evet kasabaya yeniden geri adım you think about me now and then -benim hakkımda düşünüyorsun ve sonra been missing my love a friend -benim arkadaş aşkım seni özlüyorum
Say the words I had a dream when I was just a little boy -küçük bir çocukken bir rüya gördüm To find a girl like you -senin gibi bir kız bulmakla ilgili We would meet at the park at school -okulun ordaki parkta buluşurduk
I.F.U yeah -evet I’m freakin’ you -seni çıldırtıyorum and this the double T -ve bu çift T li I’m freaky you -seni çıldırtıyorum
Euphoria Re-introduction to a feeling I don’t wanna know (wanna know, wanna know) -hislere yeni bir başlangıç, bunu bilmek istemiyorum (bilmek istemek, bilmek istemek) Yeah I been running but it caught me somehow -evet koşuyordum ama beni bir şekilde yakaladı
Sins of my father Please forgive me! -lütfen beni affet What now, I think this woman’s waiting for a… -ne şimdi, bence bu kadın bir… için bekliyor What now, why I let her go and put that sex on me -ne şimdi, neden onun gitmesine izin veriyorum ve benim seks isteğimi açtı
Lessons for the love Turn the light on! -Işıkları aç How could someone hurt you -Biri seni nasıl incitebildi But still make you feel so good? -ama seni iyi edebilirmiyim?
Numb They say life is a battlefield Hayat bir savaş alanı diyorlar I say bring it on Gönder gelsin If you wanna know how I feel Nasıl hissettiğimi bilmek istiyorsan Live it till it’s gone Kaybolana kadar onu yaşamaya çalış
Looking 4 myself Walking with my head down -bana doğru yürüyorsun Counting every step -her adımını hesaplıyorum Hoping that the next one -diğerini umuyorum Brings me closer to the man I was Eskieden olduğum adamın yakınına götür beni
What happened to you When you give it all, you get it all -Hepsini sana verdiğimde, hepsini aldın What happened to you yeah -Hepsini aldın evet From the beginning knew what I was getting -başından beri ne elde ettiyem
Just give me a reason Right from the start, you were a thief, en baştan beri, sen bir hırsızdın You stole my heart and kalbimi çaldın ve I your willing victim ben senin istekli kurbanın
Try Ever wonder about what he’s doing Onun ne yaptığını hiç merak ediyor musun How it all turned to lies Hepsinin nasıl yalana döndüğünü Sometimes I think that it’s better to never ask why Bazen nedenini hiç sormamanın daha iyi olduğunu düşünüyorum
The great escape I can understand how when the edges are rough Kıyıları bu kadar sertse nasıl anlayabilirim And they cut you like the tiniest slithers of glass Ve onlar bardağın incecik kenarları gibi keserler And you feel too much Ve çok fazla hissedersin
Where did the beat go I can hear planes flying over my head Başımın üstünden uçan uçakların sesini duyabiliyorum Just hours before you occupied my bed Sadece saatlerce once, yatağımda meşguldün In our darkness, we conjured up sunlight Karanlığımızda, büyü ile gün ışığını çağırdık In our haste, our need, our thirst Acelemizde, ihtiyacımızda, susuzluğumuzda
Here comes the weekend Here comes, comes the weekend İş geldi, geldi hafta sonu Hear it calling like a siren oh oh Bir siren gibi geldiğini dinle oh oh We don’t want no problems Hiç bir sorun istemiyoruz We don’t like them, keep it moving Onları sevmiyoruz, bırak gitsin Here comes The weekend İş hafta
Walk of shame One step, two steps, Bir adım, iki adım Counting tiles on the floor. Yerdeki fayansları hesap ediyorum Three steps, four steps, Üç adı, dört adım
Beam me up There's a whole n'other conversation going on Devam eden bütün konuşma bundan ibaret In a parralell universe Parale evrende Where nothig breaks and nothing hurts Orda hiçbir şey acıtmaz ve bitmez
The truth about love The truth about love comes at 3am aşk hakkındaki gerçek gece 3'te gelir You wake up fucked up and you grab a pen berbat halde uyanırsın ve bir kalem kaparsın And you say to yourself ve kendi kendine dersin ki
Slut like you I’m not a slut, I just love love Ben fahişe değilim, sadece aşığım, aşık Tell me something new Bana yeni bişeyler söyle Cause I’ve heard this Çünkü bunu önceden duydum
How come you are not here Where have you been neredeydin Where have you gone nereye gittin And have I done something wrong ve ben yanlış birşey mi yaptım
True Love Sometimes I hate every single stupid word you say bazen söylediğin herbir aptalca laftan nefret ediyorum Sometimes I wanna slap you in your whole face bazen yüzünü tokatlamak istiyorum There's no one quite like you senin gibi başkası yok
Blow me White knucklessweaty palms from hanging on too tight Sinirliyim ve avuçlarım sıkıca asılmaktan terlemiş haldeler. Clench of jaw, I’ve got another headache again tonight Dişlerimi sıkıyorum, bu gece yine başka bir başağrım (sorunum) var.
Are we all we are: Are we all we are Biz mi, biz bütünüz Are we all we are Biz mi biz bütünüz Cut to now, holy wow Şimdi kes, wow tapılası
Bir bayanı etkilemek için el yapımı bi takı hediye etmekten ötesi yokdur heralde. One Direction kazanovası Harry Styles’ında Taylor Swift için yaptığı bu oldu… Tüm dünya -sadece twitterdaki directionerler :D- yılbaşı öpücüğü olayına ooh aah ederken(ve tutucu directionerler Swift’den nefret ederken) Harry Styles ilişkiyi bi sonraki seviyeye taşıyarak gerçekten hatrı sayılır bir hediyeyi Taylor Swift’e
Dive I know you think I`m afraid (Biliyorum korktuğumu düşünüyorsun) To take a chance, and go to the deep end (Riske girmekten ve sonsuz derine inmekten) Usher baby (Usher bebeğim)



