5 Seconds of Summer – Daylight (Türkçe Çeviri)
I can’t look at you in the same light
Aynı ışık altında bakamıyorum sana
Knowing what you did in my heart doesn’t feel right
Kalbime yaptığın şeyi bildiğimden bu doğru gelmiyor
Yeah, my head’s been tripping all night
Evet, tüm gece kafamda sorular dönüp durdu
I need another point of view
Başka bir bakış açısına ihtiyacım var
I got a friend who’s committed to sci-fi
Bilimkurguya kendini adamış bir arkadaşım var
He’s read every comic he’s addicted to Twilight
Her çizgi romanı okur, Twilight’a bağımlı
He’ll give you the Goosebumps, but he’s never lead me wrong
Denese tüylerini ürpertebilir, ama beni asla yanlış yönlendirmedi
He said, she’s got a method of killing
Onun bir öldürme yöntemi var, dedi
Pulling you in like you’re gonna start kissing
Seni öpmeye başlayacakmış gibi kendine çeker
Fooling around until you’ve lost all feeling
Sen tüm hislerini kaybedene kadar gezinir
Sucking your blood until your heart stops beating
Kalbin durana kadar kanını emer
Before we started, it was over
Biz başlamadan önce bitmiştik
I feel our bodies getting colder
Bedenlerimizin soğuduğunu hissediyorum
She gives me, a feeling that I can’t fight
O bana karşı koyamadığım bir şey hissettiriyor
And it’s the road that leads to nowhere
Ve bu hiçbir yere çıkmayan bir yol
But all I want to do is go there
Ama istediğim tek şey oraya gitmek
She’s got me, running from the daylight
O beni yakaladı, gün ışından kaçarken
Daylight
Gün ışığı
I got a taste for it and I’m obsessed
Bir kere tattım ve şimdi aklımdan çıkmıyor
Lying here no fear of the darkness
Karanlıktan hiç korkmadan burada uzanıyorum
Now I’m not happy unless, I’m close enough to you
Artık sana yeterince yakın olana kadar mutlu olamıyorum
And all these dreams I’m dreaming
Ve gördüğüm tüm o rüyalar
Freaking me out I wish I knew the meaning
Ödümü kopartıyorlar, keşke ne anlama geldiklerini bilseydim
Doesn’t make sense because I’m just not seeing
Hiçbir anlam ifade etmiyorlar çünkü sadece görmüyorum
How I’m alive it feels like I’m not breathing
Nefes alamadığım halde nasıl yaşıyorum
Before we started, it was over
Biz başlamadan önce bitmiştik
I feel our bodies getting colder
Bedenlerimizin soğuduğunu hissediyorum
She gives me, a feeling that I can’t fight
O bana karşı koyamadığım bir şey hissettiriyor
And it’s the road that leads to nowhere
Ve bu hiçbir yere çıkmayan bir yol
But all I want to do is go there
Ama istediğim tek şey oraya gitmek
She’s got me, running from the daylight
O beni yakaladı, gün ışından kaçarken
Daylight
Gün ışığı
I’m not ready to start again
Buna yeniden başlamaya hazır değilim
And you’re not willing to make amends
Ve sende telafi etmeye istekli değilsin
Now the daylight’s dangerous
Şimdi gün ışığı tehlikeli
It will turn us both to dust
İkimizi de toza çevirecek
I’m not ready to start again
Buna yeniden başlamaya hazır değilim
And you’re not willing to make amends
Ve sende telafi etmeye istekli değilsin
Now the daylight’s dangerous
Şimdi gün ışığı tehlikeli
And it is much too late for us
Ve artık bizim için çok geç
Before we started, it was over
Biz başlamadan önce bitmiştik
I feel our bodies getting colder
Bedenlerimizin soğuduğunu hissediyorum
She gives me, a feeling that I can’t fight
O bana karşı koyamadığım bir şey hissettiriyor
And it’s the road that leads to nowhere
Ve bu hiçbir yere çıkmayan bir yol
But all I want to do is go there
Ama istediğim tek şey oraya gitmek
She’s got me, running from the daylight
O beni yakaladı, gün ışından kaçarken
Daylight
Gün ışığı
I feel our bodies getting colder
Bedenlerimizin soğuduğunu hissediyorum
She gives me, a feeling that I can’t fight
O bana karşı koyamadığım bir şey hissettiriyor
And it’s the road that leads to nowhere
Ve bu hiçbir yere çıkmayan bir yol
But all I want to do is go there
Ama istediğim tek şey oraya gitmek
She’s got me, running from the daylight
O beni yakaladı, gün ışından kaçarken
Daylight
Gün ışığı





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.