Alec Benjamin – 1994 (Türkçe Çeviri)
Alec Benjamin – 1994 (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
This is where I broke my wrist, where I thought I could fly
Thinking I was Superman, so you know you can’t cry
Because I wanted to be just like them and save my city from crime
I wanted to be just like them, just like them, just like them
Burası, uçabileceğimi düşünürken bileğimi kırdığım yer
Süpermen olduğumu düşünüyordum, ağlayamazsın biliyorsun
Çünkü onlar gibi olup şehrimi suçtan kurtarmak istedim
Onlar gibi olmak istedim işte
Campbell’s chicken noodle soup when you stay home from school
Remember watching MTV when there was still music for you
Just a kid on Cholla Street from my city built in the sand
My father said, “You’ll be a man, be a man, be a man”
Okuldan eve geldiğinde içtiğin Campbell tavuklu erişte çorbası
MTV izlediğini hatırla hala senin tarzında müzikler çalıyordu
Cholla Caddesi’nde, kumdan inşa edilmiş şehrimden bir çocuk
“Adam olacaksın.” dedi babam
[Chorus]
I was born in 1994
I was born in 1994
And I was, I was born in 1994
1994’te doğdum
1994’te doğdum
1994’te doğdum
[Verse 2]
I guess Santa Claus is just not real and Batman can’t fly
And nobody’s invincible because I know people die
I saw it on the news one day when the towers fell down
September’s not the same place now, same place now, same place now
Sanırım Noel Baba gerçek değil ve Batman uçamıyor
Ve kimse yenilmez değil çünkü insanların öldüğünü biliyorum
Kulelerin yıkıldığı gün gördüm haberlerde
Eylül aynı değil artık
Now tell me what you wanna be because you grow up too fast
I’ll cut my hair and sag my jeans and never show up to class
Get ready ’cause it’s time to leave, so pack up your bags
And go be who you wanna be, wanna be, wanna be
Şimdi söyle bana ne olmak istiyorsun, çünkü hızla büyüyorsun
Saçımı keseceğim ve pantolonumu düşüreceğim ve asla sınıfa göstermeyeceğim
Hazırlan çünkü gitme vakti geldi, bavullarını topla
Ve ne olmak istiyorsan ol
[Chorus]
I was born in 1994
I was born in 1994
And I was, I was born in 1994
1994’te doğdum
1994’te doğdum
1994’te doğdum
[Bridge]
My country ’tis of thee, sweet land of liberty
My country ’tis of thee, be who you wanna be
My country ’tis of thee, sweet land of liberty
My country, my country, my country, my
Şehrim, senin, tatlı ve özgür
Şehrim, senin, ne olmak istersen ol
Şehrim, senin, tatlı ve özgür
Şehrim şehrim
[Chorus]
I was born in 1994
I was born in 1994
And I was, I was born in 1994
1994’te doğdum
1994’te doğdum
1994’te doğdum





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.