Arctic Monkeys – Knee Socks (Türkçe Çeviri)
Arctic Monkeys – Knee Socks (Türkçe Çeviri)
You got the lights on in the afternoon
Öğleden sonra ışıkları açtın
And the nights are drawn out longr
Ve gece uzun sürer
And you’re kissing to cut through the gloom
Ve karanlığı kesmek için öpüşüyorsun
With a cough drop coloured tongue
Öksürük pastili yüzünden renkli dilinle
And you were sitting in the corner with the coats all piled high
Ve sön köşedeki yüksek yığında oturuyordun
And I thought you might be mine
Ve seni benim olabilir sandım
In a small world on an exceptionally rainy Tuesday night
Son derece yağmurlu Salı gecesi küçük bir dünyada
In the right place and time
Doğru yerde ve zamanda
When the zeros line up on the 24 hour clock
Sıfırlandığında 24 saatlik zaman
When you know who’s calling even though the number is blocked
Numara engellense de kimin aradığını bildiğinde
When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste
Evin içinde yürüyüp benim gök mavisi lacoste’mu giydiğinde
And your knee socks
Ve diz çorapları
Well you cured my January blues
Benim ocak hüznümü iyileştirirdin
Yeah you made it all alright
Evet herşeyi iyileştirebilirdin
I got a feeling I might have lit the very fuse
Bir sigarayı yaktığımı hissettim.
That you were trying not to light
Işık yapmamaya çalıştığınızdan
You were a stranger in my phonebook I was acting like I knew
Telefon defterimde yabancıydın biliyormuşum gibi davrandım
‘Cause I had nothing to lose
Çünkü kaybedecek bir şeyim yoktu
When the winter’s in full swing and your dreams just aren’t coming true
Kış sonuna kadar düştüğünde ve hayalleriniz gerçekleşmediğinde
Ain’t it funny what you’ll do?
yapacakların komik değil mi?
When the zeros line up on the 24 hour clock
saat 24 de sıfırlar yan yana geldiğinde
When you know who’s calling even though the number is blocked
Numara engellense de kimin aradığını bildiğinde
When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste
Evin içinde yürüyüp benim gök mavisi lacoste’mu giydiğinde
And your knee socks
Ve diz çorapları
The late afternoon
Öğleden sonra
The ghost in your room
Odanızdaki hayalet
That you always thought didn’t approve
Her zaman onaylamadığını düşündüğün
Of you knocking boots
botlarını çalan
Never stopped you letting me get hold of the sweet spot by the scruff of your
Asla durdurmadı seni en şeker yanından kavramama izin vermen için
Knee socks
diz çorapları
You and me could have been a team
Each had a half of a king and queen seat
Like the beginning of Mean Streets
You could be my baby
You and me could have been a team
Sen ve ben bir takım olabiliriz
Each had a half of a king and queen seat
Her birinin yarısı kral ve kraliçe oturağı vardır.
Like the beginning of Mean Streets
Ara sokaklar başlıyor gibi
You could be my baby
Bebeğim olabilirsin
Each had a half of
Her birinin yarısı
Each had a half of
Her birinin yarısı
(All the zeros lined up but the number’s blocked when you’ve come undone)
(Sıralanan tüm sıfırlar, ancak geri gelince numarayı bloke etti)
When the zeros line up on the 24 hour clock
saat 24 de sıfırlar yan yana geldiğinde
When you know who’s calling even though the number is blocked
Numara engellense de kimin aradığını bildiğinde
When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste
Evin içinde yürüyüp benim gök mavisi lacoste’mu giydiğinde
And your knee socks
Ve diz çorapları
When the zeros line up on the 24 hour clock
saat 24 de sıfırlar yan yana geldiğinde
When you know who’s calling even though the number is blocked
Numara engellense de kimin aradığını bildiğinde
When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste
Evin içinde yürüyüp benim gök mavisi lacoste’mu giydiğinde
And your knee socks
Ve diz çorapları
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.