Arctic Monkeys – Why’d You Only Call Me When You’re High? (Türkçe Çeviri)


The mirror’s image, tells me it’s home time
Aynanın görüntüsü bana evw gitme zamanını gösteriyor
But I’m not finished, cause you’re not by my side
Ama bitmedi, çünkü yanımda değilsin
And as I arrived I thought I saw you leaving, carrying your shoes
Ve ben geldiğimde gittiğini, ayakkabılarını taşıdığını gördüğümü sandım
Decided that once again I was just dreaming, of bumping into you
Yeniden sadece rüya gördüğüme karar verdim ,senin içindeydim

Now it’s three in the morning and I’m trying to change your mind
şimdi saat sabahın dördü ve ben fikrini değiştirmeye çalışıyorum
Left you multiple missed calls and to my message, you reply
Birden fazla cevapsız çağrı bıraktım ve mesajıma cevap verdin
Why’d you only call me when you’re high?
Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?
Hi, why’d you only call me when you’re high?
Merhaba ‘Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?

Somewhere darker, talking the same shite
Karanlık bir yerde ,aynı boktan söz ediyoruz
I need a partner, well are you out tonight?
Bir partnere ihtiyacım var ee dışarıdamısın bu akşam?
It’s harder and harder to get you to listen, more I get through the gears
Dinlemek için daha zor ve daha sert, daha çok vitese biniyorum
Incapable of making alright decisions, and having bad ideas
Tamamen karar verme yeteneğine sahip değilseniz,Ve kötü fikirlerse

Now it’s three in the morning and I’m trying to change your mind
şimdi saat sabahın dördü ve ben fikrini değiştirmeye çalışıyorum
Left you multiple missed calls and to my message, you reply
Birden fazla cevapsız çağrı bıraktım ve mesajıma cevap verdin
Why’d you only call me when you’re high?
Hi, why’d you only call me when you’re high?
Selam’Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?

And I can’t see you here, wondering where I might
Ve seni burada göremiyorum, merak ediyorum nerede olacağımı merak ediyorum
It sort of feels like I’m running out of time
Bu biraz zamanım tükeniyor gibi geliyor
I haven’t found all I was hoping to find
Bulmayı umduğum her şeyi bulamadım
You said you got to be up in the morning, going to have an early night
Sabah uyanıp erken bir akşam geçireceğini söylemiştin
And you’re starting to bore me, baby, why’d you only call me when you’re high?
Ve beni sıkmaya başlıyorsun artık,neden beni sadece kafan kıyakken arıyorsun

Why’d you only ever phone me when you’re high?
Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?
Why’d you only ever phone me when you’re high?
Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?
Why’d you only ever phone me when you’re high?
Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?
Why’d you only ever phone me when you’re high?
Neden beni sadece hep kafan kıyakken arıyorsun?