Delta Goodrem – I Honestly Love You (Türkçe Çeviri)
I Honestly Love You (Dürüstçe Seni Seviyorum)
Maybe I hang around here
Belki burada takılmalıyım
A little more than I should
Takılmam gerektiğinden biraz daha fazla
We both know I got
İkimiz de biliyoruz
Somewhere else to go
Gidecek başka bir yer
But I got something to tell you
Ama sana söyleyecek bir şeylerim var
That I never thought I would
Asla söyleyemeyeceğimi düşünüğüm
But I believe you really ought to know
Ama gerçekten bilmen gerektiğine inanıyorum
I love you
Seni seviyorum
I honestly love you
Dürüstçe seni seviyorum
You don’t have to answer
Cevaplamak zorunda değilsin
I see it in your eyes
Gözlerinde görüyorum
Maybe it was better left unsaid
Belki söylenmeseydi daha iyiydi
This is pure and simple
Bu saf ve sade
And you should realize
Ve fark etmelisin ki
That it’s coming from my heart
Bu kalbimden geliyor
And not my head
Ve kafamdan değil
I love you
Seni seviyorum
I honestly love you
Dürüstçe seni seviyorum
I’m not trying to make you feel uncomfortable
Seni rahatsız etmeye çalışmıyorum
I’m not trying to make you anything at all
Sana hiçbir şey yapmaya çalışmıyorum
But this feeling
Ama bu his
Doesn’t come along everyday
Her zaman gelmiyor
And you shouldn’t blow the chance
Ve şansı kaçırmamalısın
When you’ve got the chance to say
Söyleme şansın varken
I love you
Seni seviyorum
I honestly love you
Dürüstçe seni seviyorum
If we both were born
Eğer ikimiz de doğduysak
In another place and time
Başka bir yerde ve zamanda
This moment might be ending in a kiss
Belki bu an bir öpücükle biter
But there you are with yours
Ama orada sen seninkiylesin
And here I am with mine
Ve ben burada benimkiyleyim
So I guess we’ll just be leaving it at this
Yani sanırım biz de bunu burada bırakacağız
I love you
Seni seviyorum
I honestly love you
Dürüstçe seni seviyorum
I honestly love you
Dürüstçe seni seviyorum
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.