Who came through with two Glocks to terrorize your borough?
Mahallenize kim iki tane tabancayla terör getirdi?
Told you how to slap dips and murder your girl? (I did!)
Sevgilinize kim tokat atıp onu öldürmenizi söyledi? ben
Gave you all the finger and told you to sit and twirl
Kim orta parmağınızı kaldırıp yerinize oturun ve dönün dedi?
Sold a billion tapes, and still screamed “Fuck the world!” (Slim Shady…)
Kim bir milyar dolarlık albüm satıp ”Tüm dünyayı sikeyim” diye bağırdı (Slim Shady…)
So come and kill me while my name’s hot
O yüzden şöhretim hala tazeyken gelip öldürün beni
And shoot me 25 times in the same spot (Ow!)
Aynı yere 25 kere sıkın
I think I got a generation brainwashed To pop pills and smoke pot ’til they brains rot
Galiba bir neslin beyinleri çürüyesiye kadar uyuşturucu kullanmaları için beyinlerini yıkadım
Stop they blood flow until they veins clot
Damarlarındaki kan durasıya kadar damarlarını tıkadım
I need a pain shot and a shot of plain Scotch
Acı bir uyuşturucu iğnesine ve sade bir içki yudumuna ihtiyacım var
Purple haze and acid raindrops
Sigaraya ve tinere ihtiyacım var
Spike the punch at the party and drink pop
Partideki içkileri bir araya getirip pop içmem lazım
Shaved my armpits and wore a tank top
Kol altlarımı tıraş edip kolsuz tişört giydim
Bad Boy, I told you that I can’t stop
Yaramaz çocuk, sana duramam demiştim
You gotta make ’em fear you before you make ’em feel you
Onlara bir şey hissettirmeden önce senden korkmalarını sağlamalısın
So everybody buy my shit or I’ma come and kill you
Böylece herkes yaptığım şeyi alacak yoksa gidip seni öldüreceğim

I got mushrooms, I got acid
Mushroom’um var, LSD’im var
I got tabs and aspirin tablets
Haplarım ve aspirinlerim var
I’m your brother when you need Some good weed to set you free
Özgürlüğüne kavuşturacak bir sigaraya ihtiyaç duyduğunda gelecek kardeşin benim
You know me
Beni tanıyorsun
I’m your friend When you need a Mini Thin
Mini Thin’e ihtiyaç duyduğunda senin arkadaşın benim
(I’m Slim Shady…) I’m Shady!
(I’m Slim Shady…) I’m Shady!

I like happy things, I’m really calm and peaceful
Mutlu şeylerden hoşlanırım, çok sakin ve huzurluyumdur
I like birds, bees, I like people
Kuşları, arıları, insanları severim
I like funny things that make me happy and gleeful
Beni neşelendirecek komik şeylerden hoşlanırım
Like when my teacher sucked my wee-wee in preschool
Tıpkı ilk okuldaki hocamın sikimi yaladığı zamanlar gibi
The ill type
Hasta olan kişilerdenim
I stab myself with a steel spike While I blow my brain out just to see what it feels like
Nasıl hissettirdiğini öğrenmek için beyimi parçalarken kendimi bıçaklarım
‘Cause this is how I am in real life
Çünkü gerçek hayatta böyleyim
I don’t want to just die a normal death
Sadece normal bir ölüm istemiyorum
I wanna be killed twice
İki kez öldürülmek istiyorum
How you gonna scare somebody with a gun threat When they high off of drugs they haven’t even done yet?
Uyuştucular yüzünden kafası güzel olan birini nasıl silahla korkutabilirisin?
So bring the money by tonight, ‘cause your wife Said this the biggest knife she ever saw in her life (help me!)
O yüzden parayı bu akşama getir çünkü karın bu bıçak hayatında gördüğü en büyüğüymüş dedi
I try to keep it positive and play it cool
Pozitif olmaya ve soğukkanlı davranmaya çalışıyorum
Shoot up the playground and tell the kids to stay in school (“Stay in school!”)
Okul bahçesinde silah sıkıp çocuklara okulu bırakmamalarını söylemek istiyorum (okulu bırakmayın)
‘Cause I’m the one they can relate to and look up to better
Çünkü onların tek bağ kurabileceği ve örnek alabileceği kişi benim
Tonight I think I’ll write my biggest fan a fuck-you letter
Bu akşam galiba en büyük hayranıma ”sikimi-ye” mektubu yazacağım

I got mushrooms, I got acid
Mushroom’um var, LSD’im var
I got tabs and aspirin tablets
Haplarım ve aspirinlerim var
I’m your brother when you need Some good weed to set you free
Özgürlüğüne kavuşturacak bir sigaraya ihtiyaç duyduğunda gelecek kardeşin benim
You know me
Beni tanıyorsun
I’m your friend When you need a Mini Thin
Mini Thin’e ihtiyaç duyduğunda senin arkadaşın benim
(I’m Slim Shady…) I’m Shady!
(I’m Slim Shady…) I’m Shady!

I listen to your demo tape and act like I don’t like it (“Ahh, that shit is wack!”)
Yaptığın şarkının demosunu dinleyip beğenmemiş gibi yapıyorum (”o şarkı bok gibiydi”)
Six months later you hear your lyrics on my shit (“That’s my shit!”)
Altı ay sonra o sözleri benim şarkımda duyuyorsun (”Bu benim şarkım”) hallerine giriyorsun
People don’t buy shit no more, they just dub it
İnsanlar artık satın almıyor, korsanlık yapıyor
That’s why I’m still broke and had the number-one club hit
Ben o yüzden hala fakirim ve 1 numaralara çıkan şarkım vardı
But they love it when you make your business public
Ama hepsi işini halka açık yapınca bayılıyor
So fuck it, I’ve got herpes while we on the subject (uh-huh)
O yüzden sikeyim, bunları söylerken uçuk kaptım
And if I told you I had AIDS, y’all would play it
Ve eğer bende AIDS var desem hepiniz inanırsınız
‘Cause you stupid mothafuckas think I’m playin’ when I say it
Çünkü ben bunları söylerken siz salaklar taşak geçtiğimi düşünüyorsunuz
Well, I do take pills, don’t do speed
Well, hap kullanıyorum, hız sınırını aşmıyorum
Don’t do crack, don’t do coke, I do smoke weed
Kokain kullanmıyorum, sigara içiyorum
Don’t do smack, I do do shrooms, I do drink beer
Smack kullanmıyorum, shroom kullanıyorum, bira içiyorum
I just wanna make a few things clear
Bir şeyi netleştirmek istiyorum
My baby mama’s not dead, she’s still alive and bitchin’
Çocuğumun annesi ölü değil, hala canlı ve mızmızlanıyor
And I don’t have herpes, my dick’s just itchin’
Ve uçuğum yok, sadece sikim kaşınıyor
It’s not syphilis, and as for being AIDS-infested
Frengiler yüzünden veya AIDS yüzünden değil
I don’t know yet, I’m too scared to get tested
Ne yüzünden bilmiyorum daha, test yaptırmaya korkuyorum

I got mushrooms, I got acid
Mushroom’um var, LSD’im var
I got tabs and aspirin tablets
Haplarım ve aspirinlerim var
I’m your brother when you need Some good weed to set you free
Özgürlüğüne kavuşturacak bir sigaraya ihtiyaç duyduğunda gelecek kardeşin benim
You know me
Beni tanıyorsun
I’m your friend When you need a Mini Thin
Mini Thin’e ihtiyaç duyduğunda senin arkadaşın benim
(I’m Slim Shady…) I’m Shady!
(I’m Slim Shady…) I’m Shady!

I told you I was Shady
Shady olduğumu söylemiştim
Y’all didn’t wanna believe me
Hiçbiriniz bana inanmak istemediniz
I’m Shady!
Ben Shady’im
And that’s my name
Ve bunu kimse değiştiremez

Eminem – Just Don’t Give A Fuck (Türkçe Çeviri)

100 toplam görüntülenme, 13 views today