Now Reading: Eva Simons – Policeman ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Eva Simons – Policeman ( Türkçe Çeviri )

svg504

Hey, mister policeman
Hey Bay polis
I don’t want no trouble
Sorun istemem
I just wanna drop my jiggelin’ down to the floor
Sadece sallantımı zeminin altına düşürmek isterim
Hey, mister policeman
Hey Bay polis
Why you wanna holla at me?
Niçin beni dikkate almak istemiyorsun ?
I just wanna drop my jiggelin’ down to the floor
Sadece sallantımı yerin altına düşürmek isterim

No arrest badman mind ya bizz
Kötü adam zihnine hiç bir tutuklama yok
(No arrest badman mind ya bizz)
No arresta baddaman mind ya business
Down to the floor
Zeminin altı

Bring ’em down
Onları zemine getir

No arrest badman mind ya bizz
Kötü adam zihnine hiç bir tutuklama yok
No arrest badman mind ya business
Kötü adam zihninin işine hiç bir tutuklama yok

Hey, mister policeman
Hey Bay polis
Leave her alone
Onu yalnız bırak
Make she whine mash up the town
O mızmızlanarak kasabayı yıkar
Look how she sexy, look how she round
Nasıl seksi görünür,nasıl yuvarlak görünür
Give her the winning crown
Kazandığın tacı ona ver
Her body illegal, her whining illegal
Onun vücudu yasal,onun mızmızlanması yasal
Her style is so lethal, yeaaa
Onun stili çok zehirli,evet
She ain’t a regular kind a gyal
O sıradan bir çocuğu olan bir hatun değildir
Ya! Yea! Yea!
Evet evet evet

So I hit the road and end up in a yardy party
Bu yüzden yola çıktım ve yardy partisinde sona erdirdim
Baby was moving like like a naughty shorty
Bebeğim yaramaz bir ufaklık gibi hareket ediyorsun
Need discipline, she need discipline
Disiplin ihtiyaç,onun disiplin ihtiyacı var
Need to put her on a lockdown no visiting
Ziyaret etmeden kilitlemeye ihtiyacı var
Bring ’em down yea
Onları zemine indir
Handcuffs maintain the connection
Bağlantıları koruyan kelepçeler
This baton is a rod of correction
Bu sopa cezanın bir çubuğu
Discipline, she need discipline
Disiplin ihtiyaç,onun disiplin ihtiyacı var
Need to put her on a lockdown no visiting
Ziyaret etmeden kilitlemeye ihtiyacı var

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

7 Yorumlar

  • berivan

    Eylül 23, 2015 / at 1:26 pmsvgYanıtla

    çok güzel yayaaaaaayaaaa:):)

  • berivan

    Eylül 23, 2015 / at 1:27 pmsvgYanıtla

    MÜKEMMEL ŞARKI

  • peacewhite

    Ekim 22, 2015 / at 7:40 amsvgYanıtla

    yanlış çeviri

    • fanboy

      Ekim 25, 2015 / at 11:09 amsvgYanıtla

      daha iyisini yapabiliyosanı mı var çok afedersiniz ama berbat çeviri cidden. bi çeviri yapmaya kalkılıyosa layığıyla yapmaya çalışmak lazım. ha çok sokak ağzı varsa ne ne demek anlaşılmıyosa çevrilmesin daha iyi.

      en basitinden illegal yasal denmiş. aksine yasadışı demek.

      mind ya bizz de yanlış örneğin. mind your business’ın sokak ağzı söylenişi yine. yani işine bak polis amca benle ne uğraşıyosun diyor abla şarkıda. ben götümü sallayıp yerlere değdirmek istiyorum sadece diyor.
      sonra gelen abi de yok hatun çok fena, yok mızmızlandı mı etrafı yıkar vs vs diyor.

      bizimkiler yaptı mı yasaklanır, adamların şarkıları sırf cinsellik içerikli ama bizim millet denmek isteneni anlamaz oo ne güzel şarkı güm güm vuruyo der dinler işte….

  • aragon

    Kasım 14, 2015 / at 5:17 pmsvgYanıtla

    fanboy cok bılıyorsan cevır kımeye yorum yapma sıte burda daha ıyınsı bul cevır adama ne yuklenyorsun yanlıs olabılır aq ıngılterdemı yasıyoruz sankı adam yapabıldgını yapmıs cok konusma baska sıteden bul o zaman

  • zeynep ece

    Kasım 18, 2015 / at 7:23 pmsvgYanıtla

    amaaa bu şarkı çok güzel

  • elagon

    Aralık 1, 2015 / at 4:28 pmsvgYanıtla

    yaptıgın işin hakkını vererek yapılmalı aragon

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Eva Simons – Policeman ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme