Justin Bieber – YUKON (Türkçe Çeviri)
**”What Would I Do” – Türkçe Çeviri**
—
### **[1. Kıta]**
**In the city, uh, remember you used to drive a Yukon**
Şehirdeydik, hatırlıyor musun Yukon kullanırdın
**I’d pick up whenever you called**
Ne zaman arasan gelirdim
**In the parkin’ lot in Tucson, like, “Uh, are you with me?”**
Tucson’da otoparkta “Benimle misin?” derdin
**In the Phantom with the roof gone, I pull up like Jimmy Neutron**
Açık tavanlı Phantom’la gelirim Jimmy Neutron gibi
**I can help you get a move on, like U-Haul, and I know**
Taşınmana yardım edebilirim, tıpkı U-Haul gibi
### **[Nakarat Öncesi]**
**Uh, you like to go slow, but we could go faster, tell me the password**
Yavaş gitmeyi seviyorsun ama hızlanabiliriz, şifreyi söyle
**Slide city, slide city, you know what that means, uh**
Kay şehri, kay şehri, ne demek olduğunu biliyorsun
**I’m coming up on you quickly, mm, I’ll bring nice things, uh**
Hızlıca yaklaşıyorum, güzel şeyler getireceğim
**Slide city, slide, plenty other men tryna get in the bed**
Kay şehri, kay, yatağına girmeye çalışan bir sürü erkek var
**So when it gets lost and sick, I know it’s gonna make you beg**
Kaybolup hasta olduğunda, yalvaracağını biliyorum
### **[Nakarat]**
**What would I do (What would I do?), if I didn’t love you, babe?**
Seni sevmeseydim ne yapardım?
**What would I do if I didn’t lock you, babe?**
Seni kilitlemeseydim ne yapardım?
**What would I do (What would I do?), if I didn’t love you?**
Seni sevmeseydim ne yapardım?
### **[2. Kıta]**
**Just wanna be the one to give you what you want**
Sadece istediğini verecek kişi olmak istiyorum
**I could put you in the Yves Saint Laurent**
Seni Yves Saint Laurent’e götürebilirim
**Riding around town with your hair down, uh (True)**
Saçların dağınık şehirde geziyoruz
**I know you like it when I tell you what you want**
Ne istediğini söylediğimde hoşuna gittiğini biliyorum
**Give you back what you done and what you want**
Yaptıklarını ve istediklerini sana geri veririm
**I can tell your friends if you don’t want them, uh, uh**
Arkadaşlarına söyleyebilirim, eğer istemezsen
*(Nakarat öncesi ve nakarat tekrarı)*
### **[Outro]**
**Love you, love you**
Seni seviyorum
*(x4)*
—
### **Çeviri Notları:**
– **”Slide city”** ifadesi, flörtöz bir yaklaşımı vurgulamak için “kay şehri” olarak çevrildi.
– **”Lock you”** mecazı, “sana bağlanmak” anlamında kullanıldı.
– Şarkının romantik ve tutkulu tonu korunarak aktarıldı.



