Now Reading: Katy Perry – Swish Swish ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Katy Perry – Swish Swish ( Türkçe Çeviri )

svg128
A tiger
Bir kaplan
Don’t lose no sleep
Uykularını kaçıran
Don’t need opinions
Seçeneklere ihtiyacın yok ( görüşlere )
From a shellfish or a sheep
Bir midyeden veya kuzudan
Don’t you come for me
Gelme benim için
No, not today
hayır bugüm değiş
You’re calculated
Sen hesaplamışsındır
I got your number
Numaran bende var
‘Cause you’re a joker
Çünkü sen jokersin
And I’m a courtside killer queen
Ve bende kenardaki katil kraliçeyim
And you will kiss the ring
Ve sen yüzüğü öpeceksin
You best believe
İnanırsan iyi edersin
So keep calm, honey I’ma stick around
Sakin ol tatlım ben etraftayım
For more than a minute, get used to it
Bir dakikadan fazla alış
Funny my name keeps comin’ outcho mouth
İsmimin ağzından düşmemesi ne kadar komik
‘Cause I stay winning
Çünkü ben kazanmaya devam ediyorum
Lay ‘em up like
Hepsini
Swish, swish, bish  
Aslında burda Swift Swift Bitch demek istiyorlar (Swift’derken Taylor Swift’e Kaltak Diyor Bence)
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can’t touch this
Dokunma
Another one in the casket
Sepette bir tane daha var
Your game is tired
Senin oyunun yorucu
You should retire
Emekli olmalısın
You’re ‘bout as cute as
Ne kadar sevimlisin
An old coupon expired
Tarihi geçmiş kupon gibi
And karma’s not a liar
Kader yalancı değil
She keeps receipts
O fişleri saklar

Swish, swish, bish
Aslında burda Swift Swift Bitch demek istiyorlar (Swift’derken Taylor Swift’e Kaltak Diyor Bence)
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can’t touch this
Dokunma
Another one in the casket
Sepette bir tane daha var

[Nicki Minaj]
Pink Ferragamo sliders on deck
Pink Ferragamo kaydıraklar sahnede
Silly rap beefs just get me more checks
Aptal rapciler sadecce benim daha kontrollü olmamı sağlıyor
My life is a movie, I’m never off set
benim hayatım film ve ben asla setten cıkmam
Me & my a-MIGOS (no, not OFF-SET)
Ben ve benim kankalarım asla setten çıkmaz
Swish swish
Hızlı hızlı
Aww I got them upset
ay onları üzdüm
But my shooters’ll make ‘em dance like dub step
ama benim atışlarım onlara dubstep dansı yatpırcak
Swish swish aww
şıkır şıkır
My haters is obsessed
Benden nefret edenler takıntılı
‘Cause I make M’s
Çünkü ben M’leri yapar
They get MUCH LESS
Onlar ise daha azını alır
Don’t be tryna double back
İki katı dönüş yapmayı deneme
I already despise you
Seni şimdiden hor görüyprum
All that fake love you showin’
Tüm bu gösterdiğin sahte sevgi
Couldn’t even disguise you
Seni gizleyemiyor bile
Ran? When?
Ne zaman kaçtın?
Nicki gettin’ tan
Nicki güneşleniyor
Mirror mirror
ayna ayna
Who’s the fairest bitch in all da land?
Söyle bana bu dünyada en adil kaltak kim
Damn, man
Lanet adam
This bitch is a Stan
Bu kaltak lanetli
Muah muah
Öpücük Öpücük
The generous queen
Gönlü zengin kraliçe
Will kiss a fan
hayranını öpecek mi
Ass goodbye
götüm hoşçakal
I’ma be riding by
Ben süreceğim
I’ma tell my biggz
Ağa babalara söyleyecim
Yea, dat’s da guy
Evet bu cocuk
A star’s a star
Bir yıldız yıldız
Da ha da ha
da ha da ha
They never thought the swish God would take it this far
Onlar asla pota tanrısını buraya geleceğini bilmiyordu
Get my pimp cup, this is pimp shit, baby
pezevek kupamı al, bu pezevenk lanet bebegim
I only fuck wit Queens
Sadece kraliçelerle sevişirim
So I’m makin’ hits with Katy
Ve sadece KAty’iyle hit yaparım

Swish, swish, bish
Aslında burda Swift Swift Bitch demek istiyorlar (Swift’derken Taylor Swift’e Kaltak Diyor Bence)
Another one in the basket
Sepette bir tane daha var
Can’t touch this
Dokunma
Another one in the casket
Sepette bir tane daha var

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

50 Yorumlar

  • KM.

    Mayıs 20, 2017 / at 12:29 amsvgYanıtla

    Swish swish bish yanlış çeviri

    • Meltem

      Mayıs 20, 2017 / at 9:40 pmsvgYanıtla

      Çok merak neyi yanlış, bi yazar mısın? Taylor swiftw kaltak dedi diye mi? Öyle değilmi

      • çağla

        Mayıs 21, 2017 / at 4:33 pmsvgYanıtla

        taylor swift’ kaltak demiyor swish bir basket terimidir.

        • Gzm

          Eylül 12, 2017 / at 1:05 pmsvgYanıtla

          Ama yinede zaten taylor da LWYMMD yu katy e yazdı aslinda nicki hic işin içinde yoktu taylor durup dururken ona dalaf attigi için. Nicki de Katyden yana oldu ve ikisi birlesip yaptilar ama kavgalari super tabi izlemek çok zevkli ve bnce hakli olan taraf da Katy.

      • Swiftieforever

        Ağustos 29, 2017 / at 1:23 amsvgYanıtla

        Bence önce katye bakın. İşin doğrusu danscısını çalmasayı bunların hiç biri olmazdı. Ve bu olaydaki en büyük kaltak katy

        • Merve

          Ağustos 30, 2017 / at 2:50 pmsvgYanıtla

          Sen ilk önce taylor yılanına bak katy özür dilediği halde yüzüne bakmamış neyin kini bu çocuk gibi katy olgun allahtan ve onlar katy nin dansçılarıymış taylor ın yanında gitmişler katy konser vermiyor diye katy başlayınca gitmişler gitmeselerdi katy i tercih etmişler çünkü KRALİÇE KATY

          • Swiftiereputation

            Eylül 1, 2017 / at 1:04 pm

            Katy olgun olsaydı kendini bir kaltak gibi göstermezdi canım. Ve git bir de Taylor ‘ın şarkısına bak . Eğer hani senin bahsettiğin kendini Kraliçe gören ama ezikten başka bir şey olmayan idol var ya onun ‘olgunluğuyla’ belki rekor kıran bir şarkı görmek istersin. Senin kraliçesi yapamayacağı şarkıyı hani.

          • İsimsix

            Eylül 4, 2017 / at 12:53 pm

            Allahım ne kadar da saçma birşeyi tartışıyosunuz idolleriniz olabilir ama bu kavgayı burda yapmanızın hiçbir mantığı yok* onların bundan haberide yok neye dayanarak kavga çıkartıyosunuz bence her ikisininde yaptığı saçmalık *merve herşey sanaldan ibaret değil herşey göründüğü veya medyaya yansıdığı gibi değildir*

          • swift

            Eylül 29, 2017 / at 5:50 pm

            taylorun dansçısını çalmadı eski sevgilisiyle sevgili oldu şimdi kim kaltak

        • Kadir

          Ağustos 30, 2017 / at 9:42 pmsvgYanıtla

          O dansçılar gönüllü olarak katynin takımına geçti. Bunu söylediler taylor katye iftira attı ve aşağılık kompleksinden kabullenemiyor.

        • el

          Kasım 29, 2017 / at 1:12 pmsvgYanıtla

          ergen misiniz yaş kaç merak ediyorum burada .dünyada bir sürü nefret savaş acı varken iki şarkıcının kavgası neden burada aynı dili konuşan insanları birbirine düşürüyor bu kadar nefrete kine neden oluyor anlamıyorum olan olduysa sana mı yaptı?kalkıp burada birbirinizi düşman bellediniz.yazık.iki gün sonra barışsalar sen sadece burada bir insanın(tanımadığın halde)kalbini kırmış olacaksın.seni yolda görse umursamayacak biri için,sanki senin desteğine ihtiyacı varmış gibi. para kaynağısınız onun için yanlış mıyım ?

          • el

            Kasım 29, 2017 / at 1:12 pm

            herkes şarkısını yapmakta özgür doldurmayın artık nefreti bari şarkılarda özgür olalım yeter

    • Serenay

      Kasım 27, 2017 / at 3:02 pmsvgYanıtla

      Aynen yanlış Swish Homoseksüel anlamına geliyor

  • Leyla

    Mayıs 20, 2017 / at 11:55 amsvgYanıtla

    Swish bir basketbol terimidir aynı zamanda herşeyi niye swift e çekmeye çalışıyorsunuz?

    • Lovatic_Lady

      Mayıs 27, 2017 / at 1:06 pmsvgYanıtla

      Birşey çekmeye çalıştığımız yok katy zaten kendisi böyle olduğunu açıkça belirtiyo https://youtu.be/5tvxzLK3rFs kaldı ki kimse Taylor a birsey çekmiyor aksine kendisinin bütün çabası bu yönde olsa bile

    • Beyza

      Ağustos 30, 2017 / at 7:02 pmsvgYanıtla

      çekme değil zaten öyle, Taylor ‘a diss şarkısı bu

  • Hazal

    Mayıs 21, 2017 / at 4:47 pmsvgYanıtla

    Swift ile ne alakası olduğunu merak ettim gerçekten. gidip araştırdığın zaman “swish” kelimesinin anlamını bile bulabilirsin aslkdfjsdg ne biçim çeviri bu

    • Alars

      Mayıs 22, 2017 / at 7:34 pmsvgYanıtla

      Zaten kadın niye bilerek swift desin ki swish kelimesini kullanarak açık açık gönderme yapıyor bence

  • mrpamuklu

    Mayıs 22, 2017 / at 4:30 pmsvgYanıtla

    Hocam Swish bölümünü çok yanlış düşünmüşsün.

    • Legros

      Mayıs 22, 2017 / at 7:07 pmsvgYanıtla

      Basketball reference, but also a stab at rival pop star Taylor Swift. Sounds like Swift, Swift, Bitch

  • Cool Çocuk

    Mayıs 23, 2017 / at 4:54 pmsvgYanıtla

    Şarkının Taylor Swift için olduğunu Katy zaten açıkladı. Yani Swish Swish Bish çevirisindeki tahmin doğru.

    • Zümra

      Mayıs 31, 2017 / at 6:12 pmsvgYanıtla

      h kişisi dibine kadar haklısın katy perry zaten açıkladı. Keşke yorumları yazmadan önce şarkı ile ilgili şeyleri bilsenizde konuşsanız…???

  • h

    Mayıs 25, 2017 / at 2:08 pmsvgYanıtla

    ne oldu birileri laf diyor bu ne biçim çeviri diye. Katy açıkladı işte şarkı taylor swift’e diye. bir bok bilmiyorsunuz geliyorsun burda bıdı bıdı konuşuyorsunuz ya bende buna uyuz oluyorum. hem ingilizce bilmiyorsunuz geliyorsunuz türkçe çevirisine bakıyorsunuz hemde kötü çeviri diyorsunuz

  • Güneş

    Mayıs 29, 2017 / at 7:43 pmsvgYanıtla

    Swish swish dediğiniz gibi swift swift bitch olabilir ama gerçek anlamını yazsaydınız sonda açıklama olarakta kendi düşünceni yazsaydın bence daha güzel olurdu

  • Zümra

    Mayıs 31, 2017 / at 6:14 pmsvgYanıtla

    Katy perry zaten söylemişti.

  • Ted

    Haziran 10, 2017 / at 5:54 pmsvgYanıtla

    Salak mısınız ** şarkının Taylor a olduğunu herkes biliyor işi basketle karıştırmanız ne alaka taylor ile katynin kanlı bıçaklı olduğunu bilmeyen yok. Numaran bende var, emekli olma vaktin geldi, hep ben kazanıyorum vs bunlar da zaten basketbolculara değil mi afsgsgsg herhalde bish de basket terimidir bi’tch=bish swi”ft”= swish

    • SLAYER

      Temmuz 24, 2017 / at 12:01 pmsvgYanıtla

      EVET NİCKİ ÇOK FARKLI.KİMSE ONUN GİBİ OLAMAZ.

  • jonn

    Haziran 21, 2017 / at 3:57 pmsvgYanıtla

    Taylor kaltak tamam da nicki çok farklı sanki

    • Swiftie

      Ağustos 25, 2017 / at 4:55 pmsvgYanıtla

      Kimse böyle bir yakıştırmayı haketmez! Saygını bozma. Kimseyi sevmek zorunda değilsin ama saygı duyman lazım hala bunu öğrenememişsin belli ki yazık.

      • Swiftieforever

        Ağustos 29, 2017 / at 1:24 amsvgYanıtla

        Bu katycatlaer saygıyı bizimle öğrensinler

        • Katycatforever

          Ağustos 30, 2017 / at 2:55 pmsvgYanıtla

          Ağlama canım ağlama siz de olgunluğu bizimle öğrenin

          • Katy ari sel fanns

            Ağustos 31, 2017 / at 8:32 pm

            Yürü be kim tutar seniiii ❤️❤️❤️❤️

        • el

          Kasım 29, 2017 / at 1:09 pmsvgYanıtla

          aşağıda katy bitch diye bağırıyordu aldırmayın saygıymış güldüm

  • Hannah

    Temmuz 1, 2017 / at 1:16 pmsvgYanıtla

    Yalnız sadece swish kısmında değil neredeyse şarkının tamamında yalnış çeviri yapılmış. Bu arada Taylor zaten bitch.TARTIŞMASIZ.

    • Legros

      Temmuz 1, 2017 / at 8:56 pmsvgYanıtla

      daha iyisini yap senden bekliyoruz liseli.

    • Swiftieforever

      Ağustos 29, 2017 / at 1:36 amsvgYanıtla

      Emin misin unutmayalım ki biz kendimize güvenmediğimiz için adi bir kuruluştan yardım almaşık. Onların sayesinde hit olmadık. Katy ile karşılaştırma istersen çünkü katy önce böyle boktan bi şarki yazıp Taylora sataşiyo. Tartışmasız katy müzik camiasında ki en büyük kaltaklardan

      • el

        Kasım 29, 2017 / at 1:08 pmsvgYanıtla

        müzik camiasının prosu konuştu önünde eğilin

        • el

          Kasım 29, 2017 / at 1:08 pmsvgYanıtla

          kaç yaşındasın ciddiyim neyle uğraştığımı bilmek istiyorum

  • Can

    Temmuz 4, 2017 / at 11:23 pmsvgYanıtla

    Iki dilli bir birey olarak omrumde ilk defa bu kadar kotu bir ceviri gordum arkadaslar. Konu swish e gelene kadar daha basit yapilarda bile hata var. Tamam burada swish swish bish diyerek belki taylor a gonderimde buluna bilir ancak turkcesi dogru yazilmali! Arkadasim bu sayfadaki ceviriden birsey anlamadigi icin bana gosterdi .15 sene LA de yasayan biri olarak bol bol guldum acikcasi. Lutfen ceviremeyeceginiz seylere dokunmayin. A tiger dan sonra gelen 3 cumlede tiger a bagli mesela 3 cumlenin oznesi burada tiger. Birde can’t touch this i dokunma diye cevirmis ancak dokunamazsin olacak dusunun daha boyle basit yapilar hataliyken digerlerine girmeyelim. Black english ile yazilan kisma hic girmiyorum ?

    • Legros

      Temmuz 5, 2017 / at 7:36 amsvgYanıtla

      15 sene LA’de yaşamış götümün kenarı. götü boklu Mersin üniverstinde dil okuyan bir zavallısın hepsi bu. Muratcım

  • S

    Ağustos 24, 2017 / at 3:36 pmsvgYanıtla

    “Funny my name keeps comin’ outcho mouth
    İsmimin ağzından düşmemesi ne kadar komik”
    Taylor’a söylediği bariz belli. Fakat her röportajında Taylor hakkında konuşan kendisi.

    • Bad wolf

      Ağustos 25, 2017 / at 7:04 pmsvgYanıtla

      Kardesim agzina saglik??

  • İsimsiz

    Ağustos 31, 2017 / at 9:36 pmsvgYanıtla

    Abi manyak mısınız niye katy-taylor savaşı yapıyosunuz ki ikisi de dünyanın en önemli seslerinden biri ve sizin ucuz yorumlarınız bu durumu değiştirmiyicek yok katy kaltak yok taylor kaltak böyle demeniz ne değiştircek ki? Tam bir gereksiz vakit kaybısınız ayrıca katy ve taylor fanları hatta bütün ünlülerin bu aşırı itici fanları yüzünden milleti soğutuyosunuz ve siz buraya ne yazarsanız yazın katy ve taylor un sikinde değil kendi hayatları sizene her boka maydonoz olmayın

  • ece

    Eylül 1, 2017 / at 11:58 pmsvgYanıtla

    çok güzel çeviri… çok seviyorum bu siteyi

  • d

    Eylül 2, 2017 / at 8:47 pmsvgYanıtla

    yuh ama ya Katy bile Taylor’ı bu kadar kafaya takmamıştır ve Taylor Katy’i ufak bir çeviriden olayı amma büyütmüşsünüz birbirinizi yemişsiniz şarkının keyfi kaçmış

    • d

      Eylül 2, 2017 / at 8:54 pmsvgYanıtla

      ayrıca çeviriye de kötü demişsiniz o da tam bir saçmalık hem herkes yanlış yapabilir sonuçta sanki hepimizin dili 4 4lük insanlar bu kadar uğraşır ama siz sadece kötü yanını görürsünüz zaten Katy olayında da öyle yaptığınız gibi

  • boşver

    Eylül 11, 2017 / at 11:15 amsvgYanıtla

    “Don’t need opinions… ” ; “Opinions” diyor “options” demiyor. Seçenekler demek tamamen yanlış çeviri.
    “Your game is tired… ” diyor, “Your game is tiring… ” demiyor. Bu da senin oyunun eski gibi bir anlama gelir.
    “I already despise you” “Seni şimdiden hor görüyprum… ” değil, seni zaten küçümsüyorum olarak çevrilebilir.
    “Ran? When?” “Ne zaman kaçtın?…” değil, “Kaçmak mı? Ne zaman” anlamında. Minaj kendi için söylüyor bunu.
    “I only fuck wit Queens… ” değil “I only rock wiht Queens… ”
    Bu arada tabiki eleştiriceğim bu kadar hata aman ben sallayım da yayınlayayım kafası. Bir iş yapacaksanız onu da düzgün yapın.

  • SecondTaylor

    Kasım 3, 2017 / at 12:07 pmsvgYanıtla

    Hahaha katy haddini gereğinden aştı artık kalmak ne yaa. Bi kere bitch kaltak anlamına gelmiyor yazmak istemiyorum. Ama taylor haddini ne sınırını asmadi. Resmen bilmedigim küfürleri burda öğrendim. Taylor kendine yapılan hakaretleri cevirmedi ve siz busunuz demek istedi bence ve ona soylenilenlerden yeni bir taylor doğduğunu anlatmak istiyor şarkı ne hissettigindir. Hakaretli sözler değildir. Nicki için zaten bi şey demiyorum. Onun ne mal oldugu kliplerini belli zaten. Ona hiç bi şey demiyorum. Zaten katyinin bu klibi onun güçsüz olduğunu gosteriyor. Zaten kattyden Bon a petit sarkisindan sonra nefret ettim. Ve sarı açları ile taylor kiskandi. Çok saçma ve sıkıcı şarkıları var. Ve oh look what you Made me do herseyi anlatıyor. Ve

    • el

      Kasım 29, 2017 / at 12:58 pmsvgYanıtla

      Görende şarkıda ana avrat sövüyor sanar.Sende azize değilsin abartılacak bir bok yok (yoksa bok kelimesini de yeni mi duyuyorsun?)

      • el

        Kasım 29, 2017 / at 12:58 pmsvgYanıtla

        ekleyeyim dünyadaki tek sarışın insan da taylor swift değil bilmiyorsan öğren istedim

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Katy Perry – Swish Swish ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme