Olivia Dean – Man I Need ( Türkçe Çeviri )
**”İHTİYACIM OLAN ADAM”**
**[Giriş]**
Talk to me, talk to me
**Konuş benimle, konuş benimle**
**[Bölüm 1]**
Looks like we’re making up for lost time
**Kayıp zamanı telafi ediyoruz gibi**
Need you to spell it out for me
**Bana açıkça anlatmalısın**
Bossa nova on all night
**Bütün gece bossa nova**
It’s like a type of alchemy
**Bir tür simya gibi**
**[Nakarat]**
Just come be the man I need
**Gel ve ihtiyacım olan adam ol**
Tell me you got something to give
**Bana verecek bir şeyin olduğunu söyle**
I kinda like when you call me wonderful
**Bana “harikasın” dediğinde hoşuma gidiyor**
**[Bölüm 2]**
I’d like to think you feel the same way
**Aynı şeyleri hissettiğini düşünmek istiyorum**
But I can’t tell with you sometimes
**Ama seni bazen anlayamıyorum**
Stop making me read between the lines
**Lafı dolandırmayı bırak**
**[Tekrar]**
Be the man that I need, baby (x4)
**İhtiyacım olan adam ol bebeğim**
—
### **Çeviri Notları:**
1. “Alchemy” → **”Simya”** (Büyülü bağ metaforu)
2. “Read between the lines” → **”Lafı dolandırmak”** (Dolaylı iletişim)
3. Şarkının romantik ve çağrıcı tonu korundu
Şarkı, **karşılıklı bir ilişki arayışını** anlatıyor.
*”Bossa nova” referansı tutkulu bir atmosfer yaratıyor.*



