Now Reading: The Chainsmokers – The Cure ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

The Chainsmokers – The Cure ( Türkçe Çeviri )

svg40

**”İlaç” – Türkçe Çeviri**

### **[1. Kıta]**
**I feel like keeping you up tonight**
Bu gece seni uyutmamak istiyorum
**I got a craving to be next to you**
Yanında olmak için dayanılmaz bir istek var içimde
**If you got the appetite**
Eğer iştahın varsa
**Come drink me under the table like we’re twenty-two**
Gel beni masanın altına düşür, sanki yirmi iki yaşındaymışız gibi

### **[Nakarat]**
**But don’t just stand there**
Ama öylece orada durma
**Take me to the ocean**
Beni okyanusa götür
**Got a washed up dream**
Sahile vurmuş bir hayalim var
**I pretend that I’m devoted to**
Ona bağlıymışım gibi yapıyorum
**If I come clean**
Eğer itiraf edersem
**You’re the only thing I’m focused on**
Odaklandığım tek şey sensin
**My routine just emotional oblivion**
Günlük hayatım sadece duygusal bir hiçlik

### **[2. Kıta]**
**Yeah, you don’t gotta dress up tonight**
Evet, bu gece giyinip kuşanmana gerek yok
**’Cause I’ll be a mess but I’ll still get to you**
Çünkü berbat halde olacağım ama yine de seninle olacağım
**You tell your friends that I’m not your type**
Arkadaşlarına benim tipin olmadığımı söylüyorsun
**I guess that depends on if you’ve had a few**
Sanırım bu içip içmediğine bağlı

### **[Köprü]**
**I thought it would cure me**
Beni iyileştireceğini sanmıştım
**Right now we don’t talk**
Şu an konuşmuyoruz
**When you get to your thirties**
Otuzlu yaşlara geldiğinde
**And you can’t shake it off**
Ve bundan kurtulamadığında
**It’s like you see through me**
Sanki beni görüyorsun
**I wish I was wrong**
Keşke yanılıyor olsaydım
**Hold on to your trophy**
Kupanı sıkı tut
**It’s only a song**
Bu sadece bir şarkı

### **Çeviri Notları:**
1. **”Drink me under the table”** deyimi aşırı içmeyi ifade eder
2. **”Washed up dream”** ifadesi tükenmiş hayalleri simgeler
3. **”Emotional oblivion”** duygusal uyuşukluk halini anlatır

Bu şarkı, aşkın geçici çözümler sunması ve kalıcı iyileşme sağlayamaması temasını işliyor.
*(Not: “The Cure” başlığı hem şifa hem de tedavi anlamındaki çift anlamı korumuştur.)*

Loading
svg To Top
  • 1

    The Chainsmokers – The Cure ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme