Selam what's up I'll show you how I drop my booty So pull up And tell me all your fantasies You got on top You know me like it like it So shut up And pop My buttons down don't mess around Wobble di wobble di woob Shake it and Shake it and drop Give
Selam what's up I'll show you how I drop my booty So pull up And tell me all your fantasies You got on top You know me like it like it So shut up And pop My buttons down don't mess around Wobble di wobble di woob Shake it and Shake it and drop Give
Marc Lane & Shelley Nelson – Who Do You Love (Türkçe Çeviri) Beyond the shadow of a doubtAs the mighty river flowsAs the meadow gaily playsWith the wind on summer days şüphenin gölgesinin ötesindegüçlü bir nehir akarkenneşeli çayırlar, yaz günlerinin rüzgarıyla oynarken About as deep as deep can goFrom the canyons to the skyLike a
Yeah, Rihanna, good girl gone bad -Evet, Rihanna iyi kız kötü oldu Take three, action -Üçe kadar say, motor! No clouds in my storms -Benim fırtınamda bulut yok Let it rain, I hydroplane into fame -Yağmur yağmasına izin ver, şöhretin içindeki deniz uçağıyım Comin’ down like the Dow Jones -Dow Jones gibi alçalıyorum* When the
Took you like a shot Thought that I could chase you with a cold evening Let a couple years water down how I’m feeling about you (Feeling about you) And every time we talk Every single word builds up to this moment And I gotta convince myself I don’t want it Even though I do
Give it to me, I’m worth it Bana ver,buna değerim Baby I’m worth it Bebeğim,buna değerim Gimme gimme I’m worth it Ver,ver,buna değerim I tell her bring it back like she left somethin’ Ona bir şeyi bıraktığı gibi geri getirmesini söylüyorum In the club with the lights off Klupte ışıklar kapalı What you actin’ shy
“Wiggle” (feat. Snoop Dogg) Hey, yo, Jason Jason baksana Say somethin’ to her Git şu kızla konuş Holla at
I was walking down the street the other day Geçen gün sokakta yürüyordum Trying to distract myself Dikkatimi dağıtmaya çalışıyorum Then I see your face Sonra senin yüzünü görüyorum Ooh, you got someone else Oh başka birisi Tryna play it coy Cilve yapıyorum Tryna make it disappear Onu yok etmeye çalışıyorum But just
Miroir Ayna Dis moi qui est le plus beau Kim en iyi söyle bana Quitte à devenir mégalo Megaloman olsam bile Viens donc chatouiller mon ego Gel ve egomu okşa Allez allez allez Haydi haydi haydi Laisse moi entrer dans ta matrice Senin kalıbına gireyim Gouter à tes délices Senin zevklerini tadayım Personne en peut m’en
I had a dream We were sipping whisky neat Highest floor, the bowery And I was high enough ‘Somewhere along the lines We stopped seeing eye to eye You were staying out all night And I had enough Bir rüya gördüm Viskimizi sek yudumluyorduk En üst kat, The Bowery Kafam yeterince iyiydi Bir noktadan sonra Aynı fikirde
In your eyes, there’s a heavy blue Gözlerinde, derin bir mavilik var One to love and one to lose Biri aşk için ve biri kaybetmek için Sweet divide, a heavy truth Tatlı paylaşım, bir ağır gerçek Water or wine, don’t make me choose Su veya şarap, bana seçim yaptırma I wanna feel the way that
All i need, all i need, all i need Bütün ihtiyacım Is la la la la la la la la la la Love, A a a aşk Something that i can’t get enough Buna doyamıyorum I need someone in my life Hayatımda birine ihtiyacım var All i need, all i need is you Bütün ihtiyacım
Let me tell you all a story Sana bütün hikayeyi anlatayım About a mouse named Lory Adı Lory olan bir fare hakkında Lory was a mouse in a big brown house Lory,kahverengi büyük bir evde yaşayan fareydi She called herself the hoe O kendine fah*şe diyordu With the money money blow Paralarla birlikte uçuşuyordu But
Climb on board Tahtaya tırman – burda bir platformdan söz ediyor- We’ll go slow and high tempo Yavaş gideceğiz ama yüksek tempo Light and dark Açık ve koyu Hold me hard and mellow Beni sert ve olgun tut –mellow’la aynı zamanda bir boğukluktan bahsediyor- I’m seeing the pain, seeing the pleasure Acıyı
A tiger Bir kaplan Don’t lose no sleep Uykularını kaçıran Don’t need opinions Seçeneklere ihtiyacın yok ( görüşlere ) From a shellfish or a sheep Bir midyeden veya kuzudan Don’t you come for me Gelme benim için No, not today hayır bugüm değiş You’re calculated Sen hesaplamışsındır I got your number Numaran bende var ‘Cause
NCT U – Make A Wish (Türkçe Çeviri + Okunuş) Me you urin yeogil tteonaryeo haeppalli ollata maeumeun gateun gosegyeou geureon gomineun daeumbeonena haesigani bujokajana so now we on our way Sen ve ben ayrılacağız buradanÇabuk atla, kalplerimiz aynı yerdeKüçük sorunlar için endişelenmek, belki bir sonraki sefereZamanımız tükeniyor, bu yüzden yola koyulduk jayuropge come join
So no matter which way you look pon it girl, I got a thing for youQueen bee inna the pack, I am the king for youI don’t care what dem other guys bring to youI got the loving to go fling to you Nasıl göründüğünün önemi yok kızım, sana bir şeyim varKraliçe arı kovanında, sana
I heard you been looking for me, heard you been looking for me, yeahI heard you been looking for me, heard you been looking for meI heard you been looking for me, heard you been looking for me, yeahI heard you been looking for me, heard you been looking for me Beni aradığını duydumBeni aradığını duydumBeni aradığını duydumBeni aradığını duydum Oh,
StaySolidRocky – Party Girl (Türkçe Çeviri) Girls just wanna have funSo they party, so they party(Ayy, yo, Nashi, you goin’ crazy) Kızlar sadece eğlenmek isterlerBu yüzden partilerler(Ayy, yo, Nashi, deliriyorsun) Lil’ mama a party girl, she just wan’ have fun tooThey say you ain’t wifey type, but I don’t care, I want youShe like to
I been trying not to go off the deep endI don’t think you wanna give me a reasonI been trying not to go off the deep endI don’t think you wanna give me a reason Derin sona gitmemeye çalışıyorumBana bir sebep vermek isteyeceğini sanmıyorumDerin sona gitmemeye çalışıyorumBana bir sebep vermek isteyeceğini sanmıyorum Had to come and flip the scriptHad a big bone to pickGot
Why you always in a mood? Fuckin ’round, actin’ brand newI ain’t tryna tell you what to do, but try to play it coolBaby, I ain’t playing by your rulesEverything look better with a viewWhy you always in a mood? Fuckin ’round, actin’ brand newI ain’t tryna tell you what to do, but try to play it coolBaby, I ain’t playing by your rulesEverything
Clairo – Bubble Gum (Türkçe Çeviri) Sorry I didn’t kiss youBut it’s obvious I wanted toBubble gum down my throat and it’s a curseBut my luck couldn’t get any worse Üzgünüm, seni öpmedimAma istediğim apaçıkCiklet boğazımdan aşağıda ve bu bir lanet*Fakat şansım daha kötüye gidemezdi ‘Cause I swallowed the bubble gumOh, and these seven years
Moi j’ai dit laisse tomberLaisse, laisse, laisse tomberAime-moi, doudou Bırak gitsin dedimBırak gitsin bırak gitsinSev beni Aime-moi, doudouMontre-le moi, doudouT’es mimi, dis-le moi, doudouProuve-le moi, doudouEt ça, c’est quel comportement, doudou ?Tu me mens beaucoupÇa, c’est quel comportement, doudou ?Tu me mens beaucoup Sev beniBeni sevdiğini gösterBunu bana söyleBunu bana kanıtlaVe bu davranışların ne olduğunuBana
Clairo – Pretty Girl (Türkçe Çeviri) Polaroid of you dancing in my roomI want to rememberI think it was about noonIt’s getting harder to understand, to understandHow you felt in my hands (in my hands) Odamda dans ediyor polaroid fotoğrafınHatırlamak istiyorumSanırım öğlen vaktiydiAnlamak, anlamak gittikçe zorlaşıyorKollarımda nasıl hissettiğini I could be a pretty girlI’ll wear
Chevy – Sweet Boi (Türkçe Çeviri) tall and gentletoo hot to handleyou’re all that i wantyou’re all that i wantoh baby…sweet as nectarhoney suckleyou make everything so funoh boy…my sweet boy Uzun ve nazikBaşa çıkmak için çok ateşlisinTek istediğim şey sensinTek istediğim şey sensinAh bebeğimNektar kadar tatlısınHer şeyi çok eğlenceli yapıyorsunAh oğlumBenim tatlı oğlum hey
I only miss you when it rainsAnd when I listen to the radioGo past your station on the trainAnd then I’ll think of youCan’t help but think of you Yalnızca yağmur yağdığında seni seviyorumVe radyoyu dinlerkenTreninin durduğu istasyonun yanından geçerkenSeni düşünüyorumSeni düşünmeme engel olamıyorum Seasons change and I rememberHow you loved me like SeptemberTime goes
They look for picture perfectDon’t look deeper than the surfaceBubblegum always pops andStars they fade out, life never stops Onlar kusursuz olan için bir arayıştalarYüzeyden daha derinlere bakmıyorlarSakız her zaman patlarYıldızlar kaybolur, hayatımız ise asla durmaz I don’t do what Simon saysGet the message ’cause it’s readThat’s just life, it never plays fairSaid to follow
Conan Gray – Checkmate (Türkçe Çeviri) You think you’re funny right?Calling me drunk when it’s too late at nightTelling me truths that you know all are liesYeah, you think you’re funny right Komik olduğunu sanıyorsun, değil mi?Gecenin bir yarısı sarhoşken beni arıyorsunYalan olduğunu bildiğin doğruları anlatıyorsunEvet, komik olduğunu sanıyorsun, değil mi? You think you’re super
Little Mix – Not a Pop Song (Türkçe Çeviri) They look for picture perfectDon’t look deeper than the surfaceBubblegum always pops andStars they fade out, life never stops Mükemmel resmi aradılarYüzeyden daha derine bakmadılarSakız her zaman patlar veYıldızlar söner, hayat asla durmaz I don’t do what Simon saysGet the message ’cause it’s readThat’s just life,
Oh my god, oh my god, this feeling’s just begunSaying things I’ve never said, doing things I’ve never doneOh my god, oh my god, when I see you I should runBut I’m frozen in motion and my head tells me to stop(Tells me to stop) Aman tanrım bu his yeni başladıHiç söylemediğim sözler söylüyorum, hiç yapmadığım şeyler yapıyorumAman
I took nine shots, I like the way they hit meI’m in this club and everybody tipsy, yeahI was gonna take it nice and steadyBut now I feel like getting kinda messyI, I’mOne drink away from saying what’s on my mindOnly just a drink away from 9 kadeh içtim, kafa yapması hoşuma gidiyorBu kulüpte herkes



