aviva love and war türkçe çeviri

All’s fair in love and war
You were there, but now you’re not
I couldn’t keep up and now you’re gone
All’s fair in love and—

Aşkta ve savaşta her şey mübahtır
Oradaydın, ama şimdi değilsin
Devam edemedim ve şimdi gittin
Aşkta her şey mübahtır ve—

This friendship was pretend
I meant it, now it’s dead
Choices filled with regret
Dissect the words we said

Bu dostluk hayaldi
Gerçekten diyorum, ama şimdi öldü
Pişmanlık dolu seçimler
Söylediğimiz kelimeleri incele

Thought that I couldn’t be me
Without the pieces of you
Making it so hard to breathe
I still don’t know what to do
You’ve cut my heart from me, run from me
But I trusted you so
Thought that you’d fight with me, fight for me
Now I really don’t know

Ben ben olamam sandım
Senden parçalar olmadan
Nefes almayı çok zorlaştırıyor
Hala ne yapacağımı bilmiyorum
Kalbimi benden kestin, benden kaçtın
Ama sana çok güvendim
Benimle savaşacağını düşündüm, benim için savaşacağını
Şimdi gerçekten bilmiyorum

‘Cause all’s fair in love and war
You were there, but now you’rе not
I couldn’t keep up and now you’re gone
All’s fair in love and war

Çünkü aşkta ve savaşta her şey mübahtır
Oradaydın, ama şimdi değilsin
Devam edemedim ve şimdi gittin
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır

War
War
War
All is fair in lovе and war
War
War
War
All is fair in love and war

Savaş
Savaş
Savaş
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır
Savaş
Savaş
Savaş
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır

Can never understand
Follow the same commands
I thought I could protect
But all things have an end

Asla anlayamadım
Aynı komutları izledim
Koruyabileceğimi düşündüm
Ama her şeyin bir sonu var

Thought that I couldn’t be me
Without the pieces of you
Making it so hard to breathe
I still don’t know what to do
You’ve cut my heart from me, run from me
But I trusted you so
Thought that you’d fight with me, fight for me
Now I really don’t know

Ben ben olamam sandım
Senden parçalar olmadan
Nefes almayı çok zorlaştırıyor
Hala ne yapacağımı bilmiyorum
Kalbimi benden kestin, benden kaçtın
Ama sana çok güvendim
Benimle savaşacağını düşündüm, benim için savaşacağını
Şimdi gerçekten bilmiyorum

‘Cause all’s fair in love and war
You were there, but now you’rе not
I couldn’t keep up and now you’re gone
All’s fair in love and war

Çünkü aşkta ve savaşta her şey mübahtır
Oradaydın, ama şimdi değilsin
Devam edemedim ve şimdi gittin
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır

War
War
War
All is fair in lovе and war
War
War
War
All is fair in love and war

Savaş
Savaş
Savaş
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır
Savaş
Savaş
Savaş
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır