Şu An Okunuyorsun: K-391 & Alan Walker – End of Time (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

K-391 & Alan Walker – End of Time (Türkçe Çeviri)

Things are right
That you just know
There is something in your eyes that brings me home
‘Cause when there’s love
You don’t let go
So as long as you’re with me
You’re not alone, you’ll never be

Bir şeyler
Senin bilmen gerektiği gibi iyi
Gözlerinde beni eve götüren bir şey var
Çünkü ne zaman orada aşk olsa
Gitmesine izin vermiyorsun
Benimle birlikte olduğun sürece
Yalnız değilsin, asla olmayacaksın

I wanna tell you what I’m feeling and really mean it
I wanna shout it from the rooftops to the sky
‘Cause if you ever need a friend
You know I’ll be it
From tonight until we see the end of time

Sana ne hissettiğimi ve ne anlama geldiğini söylemek istiyorum
Gökyüzünün çatısından haykırmak istiyorum
Çünkü ne zaman bir arkadaşa ihtiyacın olsa
Biliyorsun ki ben orada olacağım
Ta ki bu geceden kıyamet gününü görene kadar

I’ll cross my heart and hope to die
We’re always and forever I’ll be by your side
When days are dark and stars don’t line
We’re always and forever ’til the end
The end of time

Yemin ederim ki
Biz sonsuz ve daimiyiz, senin yanında olacağım
Sabahlar karanlık olduğunda ve yıldızlar gökyüzünü doldurmadığında
Biz sonsuza kadar daimi kalacağız
Mahşer gününe kadar

We look back and when we’re old
We’ll see your footprints next to mine along the road
And I don’t know what the future holds
But as long as you’re with me
You’re not alone, you’ll never be

Geriye bakacağız ve yaşlandığımızda
Yol boyunca senin ayak izlerinin benim yanımda olduğunu göreceğiz
Fakat benimle olduğun sürece
Yalnız değilsin, asla olmayacaksın

I wanna tell you what I’m feeling and really mean it
I wanna shout it from the rooftops to the sky
‘Cause if you ever need a friend
You know I’ll be it
From tonight until we see the end of time

Sana ne hissettiğimi ve ne anlama geldiğini söylemek istiyorum
Gökyüzünün çatısından haykırmak istiyorum
Çünkü ne zaman bir arkadaşa ihtiyacın olsa
Biliyorsun ki ben orada olacağım
Ta ki bu geceden kıyamet gününü görene kadar

I’ll cross my heart and hope to die
We’re always and forever I’ll be by your side
When days are dark and stars don’t line
We’re always and forever ’til the end
The end of time

Yemin ederim ki
Biz sonsuz ve daimiyiz, senin yanında olacağım
Sabahlar karanlık olduğunda ve yıldızlar gökyüzünü doldurmadığında
Biz sonsuza kadar daimi kalacağız
Mahşer gününe kadar

Put your hands to the sky
Always and forever by our side
Always and forever to the end of time

Ellerini gökyüzüne kaldır
Sonsuza dek ve daima yanımızda
Sonsuza dek ve daimadan mahşer gününe kadar

I’ll cross my heart and hope to die
We’re always and forever I’ll be by your side
When days are dark and stars don’t align
We’re always and forever ’til the end
The end of time

Yemin ederim ki
Biz sonsuz ve daimiyiz, senin yanında olacağım
Sabahlar karanlık olduğunda ve yıldızlar gökyüzünü doldurmadığında
Biz sonsuza kadar daimi kalacağız
Mahşer gününe kadar

Always and forever til’ the end
The end of time

Sonsuza kadar ve daima
Mahşer gününe kadar

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    K-391 & Alan Walker – End of Time (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme