Loading

En Son Gönderiler

  • svg
    Post Image

      Everyone knows all about my direction And in my heart somewhere I wanna go there But still I don’t go there Herkes istikametimi çok iyi biliyor Ve kalbimde bir yerlerde oraya gitmek istiyorum Ama hala oraya gitmiyorum Everybody says “say something” Say something, say something Let’s say something, say something I don’t wanna get

    AnasayfaOcak 25, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    Şarkı YouTube Video Link —–> https://www.youtube.com/watch?v=s7JD3kKtHqo Going back in time when I feel her Onu hissettiğim zamanlara geri dönüyorum She touching me, it’s too familiar Yeni kız bana dokunuyor, çok tanıdık geliyor The way she doing the things Yaptığı şeylerin şekli She does exactly the way you used to, you used to Tıpkı eskiden senin

  • svg
    Post Image

    Not Giving Up (Vazgeçmeyeceğim) You took my heart from the dark Kalbimi karanlıktan aldın I’m falling hard Sert düşüyorum With you it’s light, you killed the shade Seninle bu ışık, gölgeyi öldürdün My burning pain Yanan acılarım I feel like something starting, starting Bir şeyler başlıyormuş gibi hissettim, başlıyor Playing

  • svg
    Post Image

    Famous (Ün) I hope no one discovers you Umarım kimse seni keşfetmez Hope no one sees her Umarım onu kimse görmez I hope no one falls in love with you Umarım kimse sana aşık olmaz I’ve got my reasons Sebeplerim var ‘Cause if they knew what I know then I know I wouldn’t stand a

  • svg
    Post Image

    Freed From Desire (Arzudan Özgürlük) My love has got no money, he’s got his strong beliefs Aşkımın parası yok, gücünü inancından alıyor My love has got no power, he’s got his strong beliefs Aşkımın enerjisi yok, gücünü inancından alıyor My love has got no fame, he’s got his strong beliefs Aşkımın ünü yok, gücünü inancından

  • svg
    Post Image

    All Night (Bütün Gece) If it’s all right Eğer bunların hepsi doğruysa I wanna kick it with you all night, all night Seninle bütün gece tekmelemek istiyorum, bütün gece Have a good time İyi vakit geçir Ain’t gotta worry ’cause it’s all right, it’s all right Endişelenme çünkü bunların hepsi doğru, hepsi doğru All night,

  • svg
    Post Image

    Hotbox escaping I’m here to travel south Loosing their battle Skies are so shady now Hotbox* kaçışı Güneye seyahat etmek için buradayım Savaşı kaybettim Gökyüzü şimdi çok gölgeli It’s like air I want you You saw me Just need you I feel it Despite you You break the law Belive me I’ve tried to Stop

  • svg
    Post Image

    https://www.youtube.com/watch?v=MBHToKAcEi4 Saw my signal from afar İşaretimi gördüm: Lonely heart sitting at the bar Yalnız kalp barda oturuyor I’mma try to save you from his flames Seni o adamın ateşinden kurtarmaya çalışacağım Come with me you don’t have to think Benimle gel, düşünmene hiç gerek yok You had a long day I can tell by

  • svg
    Post Image

    Oscar And The Wolf-Honey (Türkçe Çeviri) Nakarat Honey, why do you wanna bleed? You know me Balım, neden beni kanatmak istiyorsun? Sen beni tanıyorsun Why do you wanna bleed? You know me Neden beni kanatmak istiyorsun? Sen beni tanıyorsun Why do you wanna bleed? You know me Neden beni kanatmak istiyorsun? Sen beni tanıyorsun Why

  • svg
    Post Image

    Oscar And The Wolf- Fever (Türkçe Çeviri) Living in the dark, crazy with a spark, oh baby Karanlıkta çılgın bir kıvılcım ile yaşa, oh bebeğim Deep into the blue your love is so cruel, oh baby Çok acımasız aşkını maviye dönüştür, oh bebeğim So come into the night, I want to get you high, oh

  • svg
    Post Image

    Kygo & One Republic -Stranger Things (Türkçe Çeviri) The stranger things Tuhaf şeyler A life, a life of stranger things (very far) Bir hayat, tuhaf şeylerle dolu bir hayat (çok uzak) For stranger things (dreams of places I’ve) Tuhaf şeyler için (sahip olduğum hayaller) ‘Cause that’s just who we are Çünkü biz sadece kim olduğumuzu

  • svg
    Post Image

    Take a seat Otur Right over there, sat on the stairs Tam orada, merdivenlere oturdun Stay or leave Kal ya da git The cabinets are bare and I’m unaware Dolaplar çıplak ve ben habersizim Of just how we got into this mess Bu saçmalığa nasıl dahil olduğumuza Got so aggressive Çok agresif I

  • svg
    Post Image

    AnnenMayKantereit & K.I.Z. – Hurra die Welt geht unter (Türkçe Çeviri) Yaşasın, Dünya Yok Oluyor! Kıyafetler Tanrıya karşı, biz incir yaprakları giyiyoruz Heinrichplatz’ı çevreleyen sarmaşıklarda sallanıyoruz Ve büyüklerimiz bize kentsel savaşı anlatıyor Barbekü yaparken Alman Bankası’nın çöküntüleri üzerinde Kuşlar yuva yapmış neon ışıklı tabelaların üzerine Yanan Alman bayrağıyla ısınıyoruz Ve uyursa birimiz baroda Bir kız

  • svg
    Post Image

    Kovacs -Diggin (Türkçe Çeviri) Look here Buraya bakThere’s something to knowBildiğin birşeyler varI’m not like othersBen ötekilere benzememThis needs to go slowBunun yavaş gitmesi gerekGot thingsBirşeyler varThings on my mindAklımda birşeylerVisions to makeVizyon yaratacakAnd gold dust to findVe altın tozu bulacakIt’s not youSen değilsin tabiIt’s defenitely meKesinlikle benimGot dreams to believe inİnandığım hayallerim varAnd bright

  • svg
    Post Image

      Kovacs-The Devil You Know (Tükçe Çeviri) You stepped into a dark ride Karanlık bir gezintiye adım attın With cigarette smoke Sigara tüttürerek Feeling alright Tamam hissettiriyor The sky looked like black glitter Gökyüzü Siyah parıltı gibi Tonight you’ll be a winner Bu gece bir kazanan olacaksın You said “I do” to “Yaparım” dedin ya

  • svg
    Post Image

    Kovacs-50 Shades of Black (Türkçe Çeviri)   50 shades of black and red wine Siyahın elli tonu ve kırmızı şarap Now it’s bottoms up, good times iyi zamanlar Şimdi aşağıdan yukarıya Roaming the streets Sokakları dolaşmak You’re all mine Benimsin sen 50 ways to wreck, get in line Enkaz altına almak için 50 yol, araya

  • svg
    Post Image

    These lips, can’t wait to taste your skin, baby And these eyes, I can’t wait to see your grin, (ooh ooh baby) Just let my love, Just let my love adorn you (please baby) And you gotta know, you gotta know You know that I adorn you (yeah baby) Baby these fists, will always protect

    AnasayfaOcak 23, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    Yeni albümü ‘Man of The Woods’ ile müzik piyasasına dönmeyi planlayan Justin Timberlake, bir radyo programına yaptığı röportajla samimi açıklamalarda bulundu. İşte o röportajdan kesitler! Oğlu ‘Silas’ ın ismi ve yeni albümünün ismi arasındaki bağlantı hakkında: ” Pharrell Williams ile bir gün laflıyorduk ve bana oğlumun ismini sordu. Ben de ‘Silas’ dedim. Oğluma dedemin ve

    AnasayfaOcak 23, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    Geçtiğimiz günlerde Instagram üzerinden kız arkadaşı Cherry Seaborn ile nişanlandığını ‘Kendime yeni yıldan önce bir nişanlı yaptım’ sözleri ile duyuran İngiliz şarkıcı Ed Sheeran, ileri ki yıllarda aile olmaya daha çok ağırlık vereceğini açıkladı. Sheeran, özellikle baba olduktan sonra müziği ikinci plana atacağını söyledi: ” Çocuklarım olduğunda konserler vermek istemiyorum. Şimdi çok çalışıyorum ki ileride iyi

    AnasayfaOcak 23, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    33 yaşındaki başarılı sanatçı Katy Perry her kadın ünlünün boğuştuğu ‘estetikli’ iddialarına sonunda yanıt verdi. Perry, büyük bir estetik operasyonu geçirmediğini açıklayarak küçük işlemler yaptırdığını da itiraf etti: “Estetik yaptırmadım. Ama bir çok lazer yaptırdım ve göz altıma dolgu enjekte ettirdim ve bunu koyu göz altı halkalarından yakınan herkes için tavsiye ediyorum. Ama baştan aşağı

    AnasayfaOcak 23, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    https://youtu.be/t9pVC-6MdJU She’s about to earn some bragging rights Kız az sonra övünme haklarını kazanmak üzere I’m ’bout to give it up like I’ve been holding back all night Ben az sonra kendimi sanki tüm gece içimde tutuyormuş gibi vermek üzereyim Girl, take pride in what you want to do Kızım gururu yapmak isteğin

  • svg
    Post Image

    I get whatever when I want to Ne istersem istedigimi alırım So baby I’ve been thinking about you O yüzden bebegim seni düşünüyorum And every moving it’s a part two Ve her hareketin ikinci bölüm So Imma do it cause I got you Bu yüzden sana sahip oldugum için yapıyor olacagım I always keep my

  • svg
    Post Image

    Not Too Late (Çok Geç Değil) I remember when we used to sing Ne zaman şarkı söylediğimi hatırlıyorum And go dance outside in the pouring rain Ve boşalan yağmurda dışarıda dans ettim We lived like we would never wake up Hiç uyanmayacakmışız gibi yaşadık From a dream that we shared, just the two of us

  • svg
    Post Image

    Not really sure But my brains tells me I’ve been here before Don’t wanna drawn any attention To other crazy things that I shouldn’t mention Tam emin değilim Ama beynim daha önce burada bulunduğumu söylüyor Söylememen gereken başka delice şeyle dikkat çekmek istemiyorum Not really sure But it feels like my feet are glued to

  • svg
    Post Image

    Somebody Special (Özel Biri) You could turn this bar into a good time Bu barı iyi bir ana çevirebilirdin Feel like I’m not needing anything Hiçbir şeye ihtiyacım yokmuş gibi hissediyorum When you hold my body like my blood does Kanımın yaptığı gibi vücudumu sardığında After I’ve had a couple drinks Birkaç içki içtikten sonra

  • svg
    Post Image

    Vamo’, vamo’ a romper (hey) Biz onu, biz onu yırtacağız No hay tiempo pa’ perder (hey) Kaybedecek vakit yok De la disco pal’ motel (uh) Otelden klübe Más mala que Anabelle Anabelle’dan daha kötü Baila y todos le hacen coro O dans eder ve herkes onun için nakaratı söyler Te deja marca’o como

  • svg
    Post Image

    What You Waiting For? (Ne İçin Bekliyorsun?) What an amazing time Ne muhteşem bir zaman What a family Ne aile ama How did the years go by? Yıllar nasıl geçti? Now it’s only me Şimdi sadece ben Tick tock Tik tak Like a cat in heat stuck in a moving car Hareket eden sıcak arabada

  • svg
    Post Image

    (Don’t mind, don’t mind) Umrumda degil, umrumda degil (Don’t mind, don’t mind) Umrumda degil, umrumda degil (Oh mami ay en el México) Oh anne Meksika’da Ven, acércate a mi cuerpo (Ah si) Yaklaş vucuduma gel Shake and baila con el ritmo (Ah si) Ritimle hareket ve dans et Hands on my waist, walk steady Ellerin

  • svg
    Post Image

    Arctic Monkeys – One For The Road (Türkçe Çeviri) One for the road, oooh oooh yola çıkmadan son kadeh , oooh oooh One for the road, oooh oooh yola çıkmadan son kadeh , oooh oooh From the bottom of your heart, the relegation zone I saw this coming from the start Bunu baştan beri gördüm.

svg Yukarı Çık