NCT DREAM – Candle Light (사랑한단 뜻이야) (Türkçe Çeviri)
Candle light
Hold on, wait, are you ready?
When I give you the sign
Count to three and open your eyes
I’m sure you’re curious why I’m doing this
But it’s not just any day
Mum ışığı
Dur, bekle, hazır mısın?
Sana işaret verdiğimde
Üçe kadar say ve gözlerini aç
Bunu neden yaptığımı merak ettiğine eminim
Ama bu herhangi bir gün değil
Like Monday Tuesday Wednesday Thursday
Moments with you are always special
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe gibi
Seninle olan anlar her zaman özel
Blow on the candlelight, candlelight, candlelight baby
It means I’m thankful for all the days we spent together
At times like this, for some reason, baby
I get shy but it means I love you
When I see you brightly smiling and dazzling
Na na na na na na na
My wish of us being together forever
Seems like it’ll come true
Üfle mum ışığını, mum ışığını, mum ışığını bebeğim
Bu, birlikte geçirdiğimiz tüm günler için minnettar olduğum anlamına geliyor
Bunun gibi zamanlarda, bazı sebeplerden dolayı, bebeğim
Utanıyorum ama bu, seni seviyorum demek
Seni parlak ve göz kamaştırıcı bir şekilde gülümserken gördüğümde
Na na na na na na na
Sonsuza tek birlikte olma dileğim
Gerçekleşecekmiş gibi görünüyor
I know the future isn’t clear
And the past might be sad
But don’t worry anymore
We just need to keep adding one more day
Just like this one
Biliyorum gelecek belli değil
Ve geçmiş üzücü olabilir
Ama daha fazla önemseme
Bir gün daha eklemeye devam etmeye ihtiyacımız var
Bunun gibi
Monday Tuesday Wednesday Thursday
I only have plans to be filled with you
I think this is perfect
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe
Sadece seninle dolmak için planlarım var
Bence bu mükemmel
Blow on the candlelight, candlelight, candlelight baby
It means I’m thankful for all the days we spent together
At times like this, for some reason, baby
I get shy but it means I love you
When I see you brightly smiling and dazzling
Na na na na na na na
My wish of us being together forever
Seems like it’ll come true
Üfle mum ışığını, mum ışığını, mum ışığını bebeğim
Bu, birlikte geçirdiğimiz tüm günler için minnettar olduğum anlamına geliyor
Bunun gibi zamanlarda, bazı sebeplerden dolayı, bebeğim
Utanıyorum ama bu, seni seviyorum demek
Seni parlak ve göz kamaştırıcı bir şekilde gülümserken gördüğümde
Na na na na na na na
Sonsuza dek birlikte olma dileğim
Gerçekleşecekmiş gibi görünüyor
Because you’re in my heart, my melody is natural
My dreams were possible through you
I want to fulfill them all with you
I’m not alone, I’m with you, girl
When I needed someone, you came to me
Even in the ordinary, I celebrate your preciousness
Streets shining with candles, even the lights are so special
Always stay by my side
Çünkü sen benim kalbimdesin, ezgim doğal
Hayallerim senin sayende mümkündü
Hepsini seninle yapmak istiyorum
Yalnız değilim, seninleyim
Birine ihtiyacım olduğunda sen bana geldin
Sıradanlıkta bile değerini kutluyorum
Sokaklar mumlarla aydınlanıyor, ışıklar çok özel olsa da
Her zaman benimle kalıyorlar
Now open your eyes, baby
I want to give you gift-like days
You and me, you and me, baby
Will we be able to be together next year too?
Each section of the calendar on your desk
Without leaving behind a single day, it’s only you and me
Like a candlelight that never goes out
My wish of us being together forever
Seems like it’ll come true
Şimdi gözlerini aç, bebeğim
Sana hediye gibi günleri hediye etmek istiyorum
Sen ve ben, sen ve ben, bebeğim
Önümüzdeki sene de birlikte olabilecek miyiz?
Masandaki takvimin her bölümü
Arkasında tek bir gün bırakmadan, bu sen ve ben
Hiç sönmeyen mum ışığı gibi
Sonsuza dek birlikte olma dileğim
Gerçekleşecekmiş gibi görünüyor
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.