I’ve been thinkin’ ’bout you
Wondering who’s stuck in your head at night
Wonder if I ever cross your mind (Yeah)
Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)
I’ve been thinkin’ ’bout you (Uh)
I can’t get you off the brain (No)
Loving you is something strange (So strange)
Don’t get me wrong, I ain’t complainin’ (Nope)
I’ve been thinkin’ ’bout you (I’ve been thinkin’ ’bout you)
I’m wondering if your love’s a game
Just kissing girls and taking names (Tell me)
Is it love or entertainment?

Seni düşünüyorum
Geceleri aklına kim takılıyor merak ediyorum
Hiç aklına gelip
Geceleri uykunu kaçırıyor muyum merak ediyorum
Seni düşünüyorum
Aklımdan söküp atamıyorum
Seni sevmek garip bir şey
Beni yanlış anlama, şikayet etmiyorum
Seni düşünüyorum
Aşkının bir oyun olup olmadığını merak ediyorum
Sadece kızları öpüp isimlerini mi alıyorsun
Bu aşk mı yoksa bir eğlence mi?

I’ve been thinkin’ ’bout you (Ow)
Wondering who’s stuck in your head at night
Wonder if I ever cross your mind
Keeping you up in your bed at night (Ooh-ooh)
I’ve been thinkin’ ’bout you (‘Bout, ’bout)
I try to fight it but it’s hard to hide (‘Bout, ’bout)
I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh
I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh
I’ve been thinkin’ ’bout you (Yeah)

Seni düşünüyorum
Geceleri aklına kim takılıyor merak ediyorum
Hiç aklına gelip
Geceleri uykunu kaçırıyor muyum merak ediyorum
Seni düşünüyorum
Bununla savaşmayı deniyorum ama saklaması zor
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum

You’re a habit, hard to break
You’re more than a heart can take
There’s no exit, no escapin’ (No)
I’ve been thinkin’ ’bout you
Maybe you’re my destiny (Maybe you’re my destiny)
Or maybe just a fantasy (Or maybe just a fantasy)
Maybe it’s just my imagination

Sen bırakılması zor olan bir alışkanlıksın
Sen bir kalbin kaldırabileceğinden fazlasısın
Çıkış yok, kaçış yok
Seni düşünüyorum
Belkide sen benim kaderimsin
Ya da sadece bir fantazi
Belkide sadece benim hayal gücüm

Boy, I’ve been thinkin’ ’bout you (Ow)
Wondering who’s stuck in your head at night (Is it me?)
Wonder if I ever cross your mind (Do I?)
Keeping you up in your bed at night (Yeah)
I’ve been thinkin’ ’bout you (‘Bout, ’bout)
I try to fight it but it’s hard to hide (‘Bout, ’bout)
I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh
I’ve been thinkin’ ’bout you, ooh-ooh
I’ve been thinkin’ ’bout you (Yeah)

Adamım,seni düşünüyorum
Geceleri aklına kim takılıyor merak ediyorum
Hiç aklına gelip
Geceleri uykunu kaçırıyor muyum merak ediyorum
Seni düşünüyorum
Bununla savaşmayı deniyorum ama saklaması zor
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum

Early in the mornin’ (‘Bout, ’bout)
Think about you all day (‘Bout, ’bout)
Late night in the evenin’ (‘Bout, ’bout)
I can’t get you off of my brain (‘Bout, ’bout)
Early in the mornin’ (‘Bout, ’bout)
Think about you all day (‘Bout, ’bout)
Late night in the evenin’ (‘Bout, ’bout)
I can’t get you off of my brain (‘Bout, ’bout)
I’ve been thinkin’ ’bout you
(I’ve been thinkin’ ’bout you)
(I’ve been thinkin’ ’bout you)
I’ve been thinkin’ ’bout you

Sabahları erkenden
Tüm gün boyunca seni düşünüyorum
Geceleri geç saatlere kadar
Seni aklımdan söküp atamıyorum
Sabahları erkenden
Tüm gün boyunca seni düşünüyorum
Geceleri geç saatlere kadar
Seni aklımdan söküp atamıyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum