Loading

Şarkı Sözü

  • svg
    Post Image

        You hate that I usually don’t open up Seninle genelde rahat konuşamamamdan nefret ediyorsun I know when I say it, it doesn’t say enough Biliyorum bir şey söylediğimde yeterli olmuyor With you close, I’m the happiest I ever was Sen yakınımdayken, hiç olmadığım kadar mutlu oluyorum      I tend to avoid getting

  • svg
    Post Image

    Pink Floyd – Wish You Were Here (Türkçe Çeviri) So, so you think you can tellYani, anlatabileceğini düşünüyorsunHeaven from HellCehennemden cenneteBlue skies from pain?Acıdan Mavi gökyüzü?Can you tell a green fieldYeşil bir alan söyler misinFrom a cold steel rail?Ray Soğuk çelikten mı?A smile from a veil?Bir Duvaktan gülümseme mi?Do you think you can tell?anlatabileceğini mi

  • svg
    Post Image

    Pink Floyd – Another Brick İn The Wall ( Türkçe Çeviri) Daddy’s flown across the ocean Baban okyanusa doğru uçtu Leaving just a memory Sadece bir anı bıraktı A snapshot in the family album Aile albümünde bir anlık görüntü Daddy, what else did you leave for me? Baba, benim için başka ne bıraktın? Daddy, what

  • svg
    Post Image

    Live a Little (Biraz Yaşa) Last night was a fight Geçen akşam savaştı Couldn’t get things of my mind Bu şeyleri kafamdan çıkaramıyorum Though it felt like I was in the ring Gerçi bu ringdeymişim gibi hissettirdi Slept by candle light Mum ışığında uyudum Scared of running out of time Zamandan kaçmaktan korktum I wanna

  • svg
    Post Image

    One Last Kiss (Son Bir Öpücük) There’s a light in the distance I can see it Mesafede görebildiğim bir ışık var Shining bright if I listen I can hear it Eğer dinlersem duyabileceğim parıltılar var But it feels just like my heart ought’s breaking in two Ama bu şimdi kalbim ikiye ayrılıyor gibi hissetirmeli Oh,

  • svg
    Post Image

    Sincerely Yours (Saygılarımla) This isn’t goodbye Bu veda değil I just need a little time to hide Saklanmak için sadece biraz zamana ihtiyacım var We’re forever you and I Sen ve ben, biz sonsuzuz And you know it Ve sen bunu biliyorsun Wouldn’t give it all away Hepsini vermezdim ‘Cause we weathered that Çünkü biz

  • svg
    Post Image

    Lifetime to Repair (İyileşmek İçin Zaman) Cupid don’t love me like he used to do Aşk tanrısı eskiden olduğu gibi beni sevmiyor ‘Cause I’m broken-hearted way too soon Çünkü ben yakın zamanda kederlendim I let my guard down Gardımın düşmesinde izin verdim The devil’s gone and left me a bruise, mmm Şeytan gitti ve beni

  • svg
    Post Image

    Golden (Altın) Your feet move just like a dancer Ayakların dansçı gibi hareket ediyor Your soul beats just like a drum Ruhun davul gibi çalışıyor Tomorrow has all the answers Yarın bütün cevaplara sahip Today says we’ve just begun Bugün henüz başladık diyor Don’t you feel the sun on your face? Güneşi yüzünde hissetmiyor musun?

  • svg
    Post Image

    The Reason (Sebep) I figured it out Bunu anladım I was high and low and everything in between Yükseldim ve düştüm ve her şeyin arasında I was wicked and wild, baby, you know what I mean Ben kötüyüm ve vahşiyim, bebek, ne demek istediğimi biliyorsun Till there was you, yeah, you Sen burada olana kadar,

  • svg
    Post Image

    I Need More (Daha Fazlasına İhtiyacım Var) Ayy, I need more, I need more Daha fazlasına ihtiyacım var, daha fazlasına ihtiyacım var I need more, I need more Daha fazlasına ihtiyacım var, daha fazlasına ihtiyacım var I need more, that’s for sure Daha fazlasına ihtiyacım var, kesinlikle I need more weed, oh Daha fazla ota

  • svg
    Post Image

    Under the Stars (Yıldızların Altında) When the morning comes and I wait for you Sabah olduğunda ve ben senin için beklediğimde Aware of the monsters I was talking to Konuştuğum canavarların farkında olacağım Dream in colour and I count to ten Hayaller renklerde ve ben ona kadar saydım Out there, where captives come free like

  • svg
    Post Image

      I’ve been swimming through the noise Gürültü boyunca yüzüyorum But somehow I hear your voice breaking through Ama bir şekilde senin diğerlerini bastıran sesini duyuyorum I’m a frozen castaway Ben donmuş bir kazazedeyim  Catching fire from everything that you do, oh Senin yaptığın her şeyden alev alan     There was a desert in

  • svg
    Post Image

    I’m still on your Netflix -Ben hala senin Netflix’indeyim Girl, I know you love me -Kızım, biliyorum beni seviyorsun Even though your parents -Ailene rağmen They don’t fucking trust me -Onların bana lanet olasıca bir güvenleri yok They probably alright though -Zaten olsa bile I know I’m an asshole -Ben şerefsizin tekiyim No reply to

  • svg
    Post Image

    I was following the  -Takip ediyordum… I was following the pack -Sürüyü takip ediyordum All swallowed in their coats -Hepsi paltolarının içine çekilmiş With scarves of red tied ’round their throats -Boyunlarının etrafına sıkı sarılmış kırmızı atkılarıyla To keep their little heads -Minik kafalarını korumak için From fallin’ in the snow -Yağan kardan And I

  • svg
    Post Image

      I woke up in the place we started Başladığımız yerde uyandım Your clothes on the floor in that old apartment Kıyafetlerin eski apartman dairesinin zeminindeydi I never thought you’d leave without a trace Bir ipucu bırakmadan gideceğini asla düşünmemiştim I can’t shake this sinking feeling Bu boğucu histen kurtulamıyorum I know you’re not there

  • svg
    Post Image

      She had a face straight out a magazine Dergiden çıkma bir yüzü vardı God only knows but you’ll never leave her Tanrı bilir ama ondan asla ayrılamayacaksın Her balaclava is starting to chafe Kar maskesi aşınmaya başladı When she gets his gun, he’s begging, ‘Babe stay, stay’ Kız oğlanın silahını aldığında, oğlan yalvarıyor “bebeğim

  • svg
    Post Image

        My favorite man, left long ago -Benim favori adamım, uzun zaman önce terk etti But he left his clothes and everything by the door -Ama kıyafetlerini ve her şeyi kapıda bıraktı I didn’t touch them, -Onlara dokunmadım I just stared at them all day long -Sadece bütün gün boyunca öylece baktım onlara No

  • svg
    Post Image

          This room’s so quiet Bu oda çok sessiz  I can hear the sound of silence Sessizliğin sesini duyabiliyorum Right here in your arms Burada kollarının arasında And I’m falling asleep to your heartbeat Ve senin kalp atışlarında uykuya dalıyorum     It’s just you and I Sadece sen ve beniz  Shadows in

  • svg
    Post Image

    I was five and he was six -Ben beş yaşındaydım o da altı We rode on horses made of sticks -Sopayla yapılmış atlara binerdik He wore black and I wore white -O siyah giyerdi ve ben beyaz giyerdim He would always win the fight -O savaşı her zaman kazanırdı Bang bang, he shot me down

  • svg
    Post Image

      Life in flashes -Işıltılar içinde hayat I’m in pieces -Ben parçalar içindeyim You’re sorry, you’re sorry -Sen üzgünsün, üzgünsün The final straw -Bardağı taşıran son damla You carry on -Devam ediyorsun I’m sorry I’m sorry -Üzgünüm, üzgünüm Talking to you -Seninle konuşuyorum I know I’m stalling -Geciktirdiğimi biliyorum Bound by desire, freed from leaving -Arzuya

  • svg
    Post Image

    You shine like a star -Bir yıldız gibi parlıyorsun You know who you are -Kim olduğunu biliyorsun You’re everything beautiful -Sen güzel olan her şeysin She’s hot, hot like the sun -O ateşli, güneş gibi sıcak The loneliest one -En yalnız olan Still everything beautiful -Hala güzel olan her şey Well I’ll be god damned

  • svg
    Post Image

    You would keep the secrets in ya’ -Sırlar saklardın You’ve been keeping paraphernalia, oh -Özel eşyalarını saklıyordun I think you know -Bence biliyorsun Anyone can walk up to ya’ -Hiç kimse sana yanaşamaz Anyone can see right through your eyes -Hiç kimse tam gözlerine doğru bakamaz All night -Tüm gece And I don’t mean to

  • svg
    Post Image

    What goes around comes back around (Hey, my baby!) What goes around comes back around (Hey, my baby!) I say, what goes around comes back around (Hey, my baby!) What goes around comes back around Eden bulur (hey, bebeğim) Eden bulur (hey, bebeğim) Eden bulur diyorum (hey, bebeğim) Eden bulur There was a time I

    AnasayfaMart 31, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    Regrets collect like old friends Here to relive your darkest moments I can see no way, I can see no way And all of the ghouls come out to play And every demon wants his pound of flesh But I like to keep some things to myself I like to keep my issues drawn It’s

    AnasayfaMart 31, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

    Alright, I’m ready now, ready now I ain’t gonna, I ain’t gonna fall back down now Alright, I’ll take it on, take it on me Take it on me, hmm, baby All I ever ask, ever ask Are you gonna, are you gonna be my lover? Tonight, and take it with, take it with me

    AnasayfaMart 31, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

        I’m a shipwreck waiting for you Seni bekleyen bir gemi enkazıyım You’re the rock that stopped me going Sen benim gitmemi engelleyen taşsın Anywhere, anywhere Herhangi bir yere, herhangi bir yere  Going anywhere, anywhere Herhangi bir yere gitmemi engelleyen, herhangi bir yere    You’re the storm that took me under Sen fırtınasın beni

  • svg
    Post Image

      You know we had our sun Biliyorsun güneşimiz vardı Until we lost the leaves they keep on falling Yaprakları kaybedene kadar, düşmeye devam ediyorlar As winter’s just begun Kış yeni başlarken  You know I’ll do my best to keep the warm in Biliyorsun elimden geleni yapacağım sıcağı içeride tutmak için I thought of you

  • svg
    Post Image

    I know you want my free time I normally don’t play that, that, that, that I’m walking on a thin line I’m hoping that it break, break, break, break, break I’m tryna give you FaceTime (yeah) Don’t mean you wanna wait, wait, wait, wait, wait I want a better bassline, I want a better bassline

    AnasayfaMart 31, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

      Yeah I need a drink, whiskey ain’t my thing But shit is all good I can handle things- like I wish that you would You’ve been out of reach, could you explain? I think that you should What you been up to? Who’s been loving you good? Evet Bir içkiye ihtiyacım var ama viski

    AnasayfaMart 31, 2018Hazal
  • svg
    Post Image

      Take a seat and just listen up Yerine otur ve sadece dinle  Cause this rhyme and reason done too much Çünkü bu kafiye ve sebepler yeterince şeye yol açtı I’m a dime a dozen thrown to sea, you’ll have to wait and see Ben denize atılan beş para etmezin tekiyim. Bekle ve gör You

svg Yukarı Çık