Now Reading: Alex Sensation – After Party Türkçe Çeviri

Loading
svg

Alex Sensation – After Party Türkçe Çeviri

svg49

Uh-yeh (uh-yeh; uh-yeh)
Ah, ah, ah-ah
Oye, baby, yo quiero de tu boca
Bebegim ağzından istiyorum
Pero tú tiene novia, ey
Ama kız arkadaşın var
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol
Oye, baby, sé que tú andas sola
Hey bebegim yanlız oldugunu biliyorum
Vamo pa’l after party ya
Partiden sonra gidelim
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol

Royce
Ay, yo no sé qué has hecho para que yo esté así (oh-oh)
Böyle olmam için ne yaptığının farkındayım
Así loquito por ti
Böyle senin için deliriyorum
Solo tú me importas
Sadece sen beni ilgilendiyorsun
Te quiero encima de mí, yeah-yeah
Seni üstümde istiyorum yea
Y ya voy tarde si tú quieres escaparte
Kaçmak istiyorsan artık çok geç
Ya no podrás cambiar
Artık bunu değiştremezsin
De camino (de camino)

Girl comin’ all with me tonight (tonight)
Bu kız benimle geliyor bu akşam
Oye, baby, yo quiero de tu boca
Bebegim ağzından istiyorum
Pero tú tienes novio, babe
Ama kız arkadaşın var
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol
Oye, baby, sé que tú andas sola
Hey bebeğim, yalnız yürüdüğünü biliyorum
Vamo’ pa’l after party ya
Partiden sonra gidelim
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol

Whine up for me (¡wuh!)
Benim için mırıldan
Whine up for me (ten cuidao; yah)
Benim için mırıldan
Whine up for me (¡wuh!)
Benim için mırıldan
Whine up for me
Benim için mırıldan
Fa-rru

Muévete sin miedo y deja la perse (¡blep!)
Korkusuzca hareket et ve perseyi unut
Aquí estamo espoteao, no hay que moverse (pri-yah)
Burada tespit edildik, hareket etmeye gerek yok
Pégate bebecita y no lo piense
Yaklaş bebeğim ve çok düşünme
Que ahora e que lo bueno está por verse
Çünkü şimdi iyi şeylerin görülme zamanı
Un día fresca y, ¿qué tú ere?
Bir arsız olan sensin
Tás crecía y te hace la soltera en la rede
Evlisin ve sosyal ağlarda bekar gibi davranıyorsun
Te da dos shots de tequila y trepa parede
Sana iki kadeh tekila veriyorlar ve sen duvarlara tırmanıyorsun
Tu marido quiere controlarte, pero no puede
Kocan seni kontrol etmek istiyor ama yapamıyor

Ella siempre anda en alta y rulay
O her zaman yüksek ve geniş
La tipa sabe la que hay (no se confía)
Kız ne olduğunu biliyor
Pa que no la vayan a pillar (¡Farru!)
Böylece onu yakalamayacaklar

Oye, baby, yo quiero de tu boca
Bebegim ağzından istiyorum
Pero tú tienes novio, babe
Ama kız arkadaşın var
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol
Oye, baby, sé que tú andas sola
Hey bebeğim, yalnız yürüdüğünü biliyorum
Vamo’ pa’l after party ya
Partiden sonra gidelim
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol

Whine up for me (¡wuh!)
Benim için mırıldan
Whine up for me (ten cuidao; yah)
Benim için mırıldan
Whine up for me (¡wuh!)
Benim için mırıldan
Whine up for me
Benim için mırıldan
Fa-rru

Ojos que no ven, corazón que nada sabe (sabe)
Görmeyen gözler, hiçbir şey bilmeyen kalp
Por eso semanal cambio mi clave
Bu yüzden parolamı her hafta değiştiriyorum
De lo que tenemo, a nadie le des detalle
Sahip olduklarımız hakkında, kimseye ayrıntı vermeyin
Somos desconocidos en la calle
Biz sokaklardaki yabancıyız
Ojos que no ven, corazón que nada sabe
Görmeyen gözler, bilmeyen kalp
Por eso semanal cambio mi clave
Bu yüzden parolamı her hafta değiştiriyorum
De lo que tenemo, a nadie le des detalle
Sahip olduklarımız hakkında, kimseye ayrıntı vermeyin
Somos desconocidos en la calle
Biz sokaklardaki yabancıyız

Ten cuidao de no quedar mal parqueao
Kötü park etmemeye dikkat edin
Que si hay que hacerlo callao
Ya sessizce yapmak zorunda kalırsan
Procura que nadie sospeche
Kimsenin şüphelenmediğinden emin olun
Pa que no termine bloqueado
Engellenmesin diye

Oye, baby, yo quiero de tu boca
Bebegim ağzından istiyorum
Pero tú tienes novio, babe
Ama kız arkadaşın var
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol
Oye, baby, sé que tú andas sola
Hey bebeğim, yalnız yürüdüğünü biliyorum
Vamo’ pa’l after party ya
Partiden sonra gidelim
Ten cuidao, ten cuidao
Dikkatli ol dikkatli ol

Whine up for me (¡wuh!)
Benim için mırıldan
Whine up for me (ten cuidao; yah)
Benim için mırıldan
Whine up for me (¡wuh!)
Benim için mırıldan
Whine up for me
Benim için mırıldan

It’s the Al Capone,
Bu al capone
Mariah
Kevin Lyttle
Prince Royce
Farruko
Alex Sensation
cmon
hadi
It’s Mariah, kaltak
Be careful
dikkat et

Loading
svg To Top
  • 1

    Alex Sensation – After Party Türkçe Çeviri

Hızlı Yönlendirme