Billie Eilish – Billie Bossa Nova (Türkçe Çeviri)
Love when it comes without a warning
‘Cause waiting for it gets so boring
A lot can change in twenty seconds
A lot can happen in the dark
Love when it makes you lose your bearings
Some information’s not for sharing
It’s hard to stop it once it starts
(It starts)
aşk uyarı olmadan geliyor
çünkü beklemek çok sıkıcı
20 saniyede her şey değişebilir
karanlıkta her şey olabilir
aşk resmen işleyişini bozuyor
bazı bilgiler paylaşılmaz
bir kere başlayınca durmak zor
I’m not sentimental
But there’s somethin’ ’bout the way you look tonight
Makes me wanna take a picture
Make a movie with you that we’d have to hide
duygusal değilim
ama görünüşünde bir şeyler var bugün
fotoğraf çekmemi istememe neden oluyor
anı olarak saklanacak bir film çekmek istememe
You better lock your phone
And look at me when you’re alone
Won’t take a lot to get you going
I’m sorry if it’s torture though
I know, I know
telefonunu kilitlesen iyi olur
yalnızken bak bana, çok bir şey istemiyorum
bu işkence ise sana özür dilerim
biliyorum
It might be more of an obsession
You really make a strong impression
Nobody saw me in the lobby
Nobody saw me in your arms
takıntıdan fazlası olabilir
güçlü bir izlenimin var gerçekten
kimse lobide görmedi beni
kollarında görmedi kimse beni
I’m not sentimental
But there’s somethin’ ’bout the way you look tonight
Makes me wanna make ’em jealous
I’m the only one who does it how you like
duygusal değilim
ama görünüşünde bir şeyler var bugün
onları kıskandırmak istememe neden oluyor
sevdiğin şeyleri yapan kişi benim
I’m not sentimental
But there’s somethin’ ’bout the way you look tonight
Makes me wanna take a picture
Make a movie with you that we’d have to hide
duygusal değilim
ama görünüşünde bir şeyler var bugün
fotoğraf çekmemi istememe neden oluyor
anı olarak saklanacak bir film çekmek istememe
You better lock your phone
And look at me when you’re alone
Won’t take a lot to get you going
I’m sorry if it’s torture though
I know, I know
telefonunu kilitlesen iyi olur
yalnızken bak bana, çok bir şey istemiyorum
bu işkence ise sana özür dilerim
biliyorum
You better lock your door
And look at me a little more
We both know I’m worth waiting for
That heavy breathing on the floor
I’m yours, I’m yours
(I’m yours)
kapını kilitlesen iyi olur
bana biraz daha bak
beklemeyi hak ettiğimi biliyoruz
ağır nefesler alıyoruz
seninim
I’m not sentimental
I’m not sentimental
I’m not sentimental
duygusal değilim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.