Ciara – Thinkin Bout You (Türkçe Çeviri)
Ciara – Thinkin Bout You (Türkçe Çeviri)
I’ve been thinkin’ bout you
Seni düşünüyorum
I’ve been thinkin’ bout you
Wonderin’ who’s stuck in your head at night
Wonder if I ever cross your mind
Keeping you up in your bed at night
I’ve been thinkin’ bout you
Seni düşünüyorum
Geceleri aklında kim var merak ediyorum
Senin aklına düşüyor muyum merak ediyorum
Geceleri yatağında seni uykusuz bırakıyor muyum
Seni düşünüyorum
I can’t get you off the brain (No)
Lovin’ you is somethin’ strange (So strange)
Don’t get me wrong I ain’t complainin’ (No)
I’ve been thinkin’ bout you
Seni aklımdan çıkaramıyorum
Seni sevmek garip şey
Yanlış anlama beni, şikayet etmiyorum
Seni düşünüyorum
I’m wondering if your love’s a game
Just kissin’ girls and takin’ names (Tell me)
Is it love or entertainment?
Aşkın oyun mu senin, merak ediyorum
Sadece kızları öpüp isimlerini alıyorsun
Aşk mı bu eğlence mi?
I’ve been thinkin’ bout you
Wonderin’ who’s stuck in your head at night
Wonder if I ever cross your mind
Keeping you up in your bed at night
I’ve been thinkin’ bout you
Seni düşünüyorum
Geceleri aklında kim var merak ediyorum
Senin aklına düşüyor muyum merak ediyorum
Geceleri yatağında seni uykusuz bırakıyor muyum
Seni düşünüyorum
I try to fight it but it’s hard to fight
I’ve been thinkin’ bout you
I’ve been thinkin’ bout you
I’ve been thinkin’ bout you (Yeah)
Karşı koymaya çalıştım ama zor
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
You’re a habit, hard to break
You’re more than a heart can take
There’s no exit, no escapin’ (No)
I’ve been thinkin’ bout you
Sen bir alışkanlıksın, vazgeçmek zor
Bir kalbin kaldırabileceğinden fazlasısın
Çıkış yok, kaçış yok
Seni düşünüyorum
Maybe you’re my destination
Or maybe just a fantasy
Maybe it’s just my imagination
Belki varış noktam sensindir
Belki de sadece bir hayalsindir
Belki de sadece benim hayal gücümsün
Boy, I’ve been thinkin’ bout you
Wonderin’ who’s stuck in your head at night
Wonder if I ever cross your mind (Do I?)
Keeping you up in your bed at night
I’ve been thinkin’ bout you
Seni düşünüyorum
Geceleri aklında kim var merak ediyorum
Senin aklına düşüyor muyum merak ediyorum
Geceleri yatağında seni uykusuz bırakıyor muyum
Seni düşünüyorum
I try to fight it but it’s hard to fight
I’ve been thinkin’ bout you
I’ve been thinkin’ bout you
Karşı koymaya çalıştım ama zor
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Early in the mornin’
Think about you all day
Late night and the evenin’
I can’t get you off of my brain
Sabahın köründe
Seni düşünüyorum tüm gün
Gece geç saatlerde ve akşamları
Seni aklımdan çıkaramıyorum
Early in the mornin’
Think about you all day
Late night and the evenin’
I can’t get you off of my brain
Sabahın köründe
Seni düşünüyorum tüm gün
Gece geç saatlerde ve akşamları
Seni aklımdan çıkaramıyorum
I’ve been thinkin’ bout you
(I’ve been thinkin’ bout you)
(I’ve been thinkin’ bout you)
I’ve been thinkin’ bout you
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
Seni düşünüyorum
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.