clara – weirdo türkçe çeviri

Still awake, the lights out
Don’t even know what I’m thinkin’ about
I’ve been feelin’ upside down
And I know I should let it go
But I’m committed to the meltdown
My mind’s like circus, don’t know if I like it
Whenever I lay down
(When I lay down, down, down)

Hala uyanığım, ışıklar kapalı
Ne hakkında düşündüğümü bile bilmiyorum
Baş aşağı hissediyorum
Ve gitmesine izin vermem gerektiğini biliyorum
Ama ben erimeye kararlıyım
Aklım sirk gibi, sevip sevmediğimi bilmiyorum
Ne zaman yatsam
(Yattığımda, yattığımda, yattığımda)

Swear to God, I’m always overthinking
Man, I barely made it to the weekend
Really need these Adderalls to kick in
‘Cause I’m so done, staring at the ceiling

Yemin ederim, her zaman fazla düşünüyorum
Dostum, haftasonuna zar zor geldim
Bu Adderall’larin etki göstermesine ihtiyacım var
Çünkü çok bittim, tavana bakıyorum

Maybe I should see a doctor, maybe not tonight
Maybe I just like the dark side more than the light
When I get lost in this mood, I wanna dance ’til it’s gone
Maybe I’m a little off but I don’t really mind

Belki bir doktora görünmeliyim, belki bu gece değil
Belki de karanlık tarafı ışıktan daha çok seviyorum
Bu ruh halinde kaybolduğumda, gidene kadar dans etmek istiyorum
Belki biraz kapalıyım ama gerçekten umrumda değil

I’m weird, I’ll admit it
I used to think that different was bad
And that I wouldn’t fit in and I didn’t
And I know that I’m probably a little awkward, then again
I don’t care, I’m a weirdo, weirdo, weirdo (Weirdo)

Ben tuhafım, kabul edeceğim
Eskiden farklı olmanın kötü olduğunu düşünürdüm
Ve uyum sağlayamayacağımı ve uymadığımı
Ve muhtemelen biraz garip olduğumu biliyorum, sonra tekrar
Umrumda olmuyor, ben bir tuhafım, tuhafım, tuhafım (Tuhaf)

And I’ve been binging thoughts instead of sleeping (Oh, oh)
Dude, I barely made it to the weekend (Oh, oh)
Really need these Adderalls to kick in (Oh, oh)
‘Cause I’m so done, staring at the ceiling

Ve uyumak yerine aşırı düşüncelere daldım
Dostum, haftasonuna zar zor geldim
Bu Adderall’larin etki göstermesine ihtiyacım var
Çünkü çok bittim, tavana bakıyorum

Maybe I should see a doctor, maybe not tonight
Maybe I just like the dark side more than the light
When I get lost in this mood, I wanna dance ’til it’s gone
Maybe I’m a little off but I don’t really mind

Belki bir doktora görünmeliyim, belki bu gece değil
Belki de karanlık tarafı ışıktan daha çok seviyorum
Bu ruh halinde kaybolduğumda, gidene kadar dans etmek istiyorum
Belki biraz kapalıyım ama gerçekten umrumda değil

Little out of my mind but I’m cool with it
Stable all the time, who am I kidding?
Some days I don’t know if I wanna laugh or cry
And now, I know that I’d lie if I say it didn’t
Bother me at times but I wouldn’t change it
Though I know, I know that

Biraz aklımı kaçırdım ama ama bunu sorun etmiyorum
Her zaman iyi olamam, kimi kandırıyorum?
Bazı günler gülmek mi yoksa ağlamak mı istediğimi bilmiyorum
Ve şimdi biliyorum ki bazen beni rahatsız etmiyor desem Bu yalan olur ama bunu değiştirmezdim
Bilsem de biliyorum ki

Maybe I should see a doctor, maybe not tonight
Maybe I just like the dark side more than the light
When I get lost in this mood, I wanna dance ’til it’s gone
Maybe I’m a little off but I don’t really mind (Don’t really mind it)

Belki bir doktora görünmeliyim, belki bu gece değil
Belki de karanlık tarafı ışıktan daha çok seviyorum
Bu ruh halinde kaybolduğumda, gidene kadar dans etmek istiyorum
Belki biraz kapalıyım ama gerçekten umrumda değil

Maybe I’m a little off
Yeah, maybe I’m a little off
But I don’t really mind

Belki biraz kapalıyım
Evet, belki biraz kapalıyım
Ama gerçekten umursamıyorum