joji – die for you türkçe çeviri

Swear I couldn’t sleep a wink last night
No point in turning off the lights
Not the same without your head on my shoulders
Growing pains, but I don’t wanna get older
Almost like we left it all unread
Couple feelings that were laid to rest
Didn’t know that the party was over
And it’s true that I need you, get closer

Yemin ederim dün gece bir saniye bile uyuyamadım
Işıkları kapatmanın anlamı yok
Başın omuzlarımda olmadan hiçbir şey aynı değil
Büyüyen ağrılar, ama yaşlanmak istemiyorum
Neredeyse hiçbirini okumamışız gibi
Dinlenmeleri için attığımız çift duyguları
Partinin bittiğini bilmiyordum
Ve sana ihtiyacım olduğu doğru, yakınlaş

Burning photos
Had to learn to let go
I used to be
Somebody in another skin (Another skin)

Yanan fotoğraflar
Bırakmayı öğrenmek zorunda kaldım
Ben önceden
Başka bir ciltteki biriydim (Başka bir cilt)

I heard that you’re happy without me
And I hope it’s true (I hope, I hope it’s true)
It kills me a little, that’s okay
‘Cause I’d die for you
You know I’d still die for you

Bensiz mutlu olduğunu duydum
Ve umarım bu doğrudur (umarım, umarım doğrudur)
Beni biraz öldürüyor, ama bu sorun değil
Çünkü senin için ölürüm
Biliyorsun hala senin için ölürüm

I hope you’rе getting everything you needеd
Found the puzzle piece and feel completed
Just wanted you to know every reason
Hope you really know that I mean that
I couldn’t see the forest from the trees
Only time we speak is in my dreams

Umarım ihtiyacın olan her şeyi alıyorsundur
Yapboz parçasını bulmuşsundur ve tamamlanmış hissediyorsundur
Sadece her sebebi bilmeni istedim
Umarım bunu gerçekten kastettiğimi biliyorsundur
Ağaçlardan ormanı göremedim
Sadece rüyalarımda konuştuğumuz zaman

Burning photos
Had to learn to let go
I used to be
Somebody in another skin (Another skin)

Yanan fotoğraflar
Bırakmayı öğrenmek zorunda kaldım
Ben önceden
Başka bir ciltteki biriydim (Başka bir cilt)

I heard that you’re happy without me
And I hope it’s true (I hope, I hope it’s true)
It kills me a little, that’s okay
‘Cause I’d die for you
You know I’d still die for you

Bensiz mutlu olduğunu duydum
Ve umarım bu doğrudur (umarım, umarım doğrudur)
Beni biraz öldürüyor, ama bu sorun değil
Çünkü senin için ölürüm
Biliyorsun hala senin için ölürüm