Now Reading: Mark Eliyahu – Do You Remember? (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Mark Eliyahu – Do You Remember? (Türkçe Çeviri)

svg289

Ulduz sayaraq gözləmişəm hər gecə yarı,
Gec gəlmədədir yar, yenə olmuş gecə yarı.

Yıldız sayarak gözledim her gece yari
Geç kaldı yar, yine oldu gece yarısı

Yatmış hamı, bir Allah oyaqdır, daha bir mən,
Məndən aşağı kimsə yox, ondansa yuxarı.

Yatmış hepsi, bir Allah uyanık bir de ben
Benden aşağı kimse yok, ondan da yukarı

Eşqin ki, qərarında vəfa olmayacaqmış,
Bilməm ki, təbiət niyə qoymuş bu qərarı?

Aşkın, sadık olmayacakmış demek ki
Bilmem, tabiat neden vermiş bu kararı?

Eşqi var idi Şəhriyar’ın güllü çiçəkli,
Əfsus qəza vurdu, xəzan oldu baharı (x2)

Aşkı vardı Şehriyar’ın, güllü çiçekli
Ne yazık, kaza vurdu, sonbahara döndü baharı


******
Şehriyar: Sözlerin sahibi, şair Muhammed Hüseyin Şehriyar’ın adıdır.

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Mark Eliyahu – Do You Remember? (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme