Nicole Dollanganger – Executioner (Türkçe Çeviri)
Baby, you have to pay in this way or another
Bebeğim, öyle ya da böyle bedelini ödemek zorundasın
In this life or the next
Bu hayatta ya da sonrakinde
For as long as we’ve known each other
Birbirimizi tanıdığımız süre boyunca
You’ve been playing this game with death
Bu oyunu ölümle oynuyordun
One day you will be tried
Bir gün sınanacaksın
On the execution line
İdam yolunda
He’ll strap you in & you will fry
O, seni bağlayacak ve sen alev alacaksın
Like fireworks on the 4th of July
4 Temmuz’daki havai fişekler gibi
Baby, you have to pay in this way or another
Bebeğim, öyle ya da böyle bedelini ödemek zorundasın
Whether you can cry or not
Ağlasan da ağlamasan da
Oh, how sad to face the judgement
Ah, adaletle yüzleşmek ne kadar da üzücü
Unprepared to meet your god
Tanrınla tanışmaya hazırlıksız yakalandın
He will wear a rubber coat
Kauçuk, yalıtkan bir mont giyecek
Shoot lightning through the vital veins
Şah damarın boyunca sana elektrik verecek
They think that you emit the light
Elektriğe dayanabileceğini sanıyorlar
But you only take it in
Ama sen, onu sadece içine alırsın
The man in uniform will come
Üniformalı adam gelecek
And he will stick it in the arm
Ve sana öldürücü iğneyi yapacak
You’ll scream out for your father
Tanrın için çığlık atacaksın
And in darkness i pray you
Ve karanlıkta, senin için dua edeceğim
Never find him again
Tarıyı bir daha bulamaman için
(Everybody fries in Texas)
(Herkes Texas’ta yanar)
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.