Sabrina Carpenter – In My Bed (Türkçe Çeviri)

Little things become everything
When you wouldn’t think that they would
Little things weigh so heavily
Take my energy ’til it’s gone

Küçük şeyler “her şey” oluveriyor
Olabileceğini düşünmezken.
Küçük şeyler ağır geliyor
Enerjimi sömürüyor

I wanna be alone
But love is emotions
Wanna be alone
I’m tryna, I’m tryna
I’m tryna stop them
Losing my control
I let it go away
I could let it go easy

Yalnız olmak istiyorum
Ama aşk, duygudur
Yalnız olmak istiyorum
Deniyorum
Durdurmayı deniyorum
Kontrolümü kaybediyorum
Bırakıyorum
Kolaylıkla bırakabilirim

But I’m still, I’m still
I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it
I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it
I’m not usually like this
I’m not usually like this
But I’m still, I’m still
I’m still in my bed

Ama hala, hala
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Genelde böyle değilim
Genelde böyle değilim
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum

Turn this pillowcase
To the cooler side
Give me something I can’t feel
‘Cause I wanna turn a page
Wanna rearrange
Swing the doors right open in my mind

Yastığın soğuk tarafını çevir
Hissedemediğim bir şey ver bana
Çünkü sayfa geçmek istiyorum
Yeniden düzenlemek istiyorum
Kafamdaki kapıları doğru açmak istiyorum

I wanna be alone
But love is emotions
Wanna be alone
I’m tryna, I’m tryna
I’m tryna stop them
Losing my control (My control)
I let it go away
I could let it go easy

Yalnız olmak istiyorum
Ama aşk, duygudur
Yalnız olmak istiyorum
Deniyorum
Durdurmayı deniyorum
Kontrolümü kaybediyorum
Bırakıyorum
Kolaylıkla bırakabilirim

But I’m still, I’m still
I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it
I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it (Bed about it)
I’m not usually like this
I’m not usually like this
But I’m still, I’m still
I’m still in my bed about it

Ama hala, hala
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Genelde böyle değilim
Genelde böyle değilim
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum


(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still
I’m still in my bed about it
(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still
I’m still in my bed about it

Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum

Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum

Something chemical inside me messin’ with my mind
And I can’t help but feel like
I’m feeling like someone else (Someone else)
Something [?]
Tryin’ to remind me there’s no need
To worry about it and lose myself

İçimdeki bir kimyasal, aklımı karıştırıyor
Ve elimden bir şey gelmiyor
Ama başka biri gibi hissediyorum
Başka bir şey
Endişelenip, kendimi kaybetmeye gerek olmadığını hatırlatmaya çalışıyorum kendime

But I’m still, I’m still, I’m still
I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it (Bed about it)
I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it (I…)
I’m not usually like this (I’m not usually like)
I’m not usually like this (I’m not usually like)
But I’m still, I’m still, I’m still
In my bed about it

Ama hala, hala
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Genelde böyle değilim
Genelde böyle değilim
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum


I’m still in my bed, I’m still in my bed
(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still, I’m still
I’m still in my bed about it
I’m still in my bed, I’m still in my bed
(Bed about it, bed about it)
But I’m still, I’m still, I’m still
I’m still in my bed

Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum

Yatarken bunu düşünüyorum
Yatarken bunu düşünüyorum
Hala, hala, hala
Yatarken bunu düşünüyorum