Olivia Addams-Fool Me Once (Türkçe Çeviri)
I’m driving to my mama
‘Cause she was right about you
I feel so stupid
For ever putting my trust in you
Anneme doğru sürüyorum
Çünkü senin hakkında haklıydı
Çok aptal hissettim
Sana güvendiğim için
I bet she’s amazing
I guess she entertains your wish
Of having us both now
The things you did
Bahse girerim o inanılmaz
Sanırım o senin dileklerini yerine getirir
Şimdi ikimize de sahip olmanın
Getirdiği şeyleri
She was my best friend
And you went behind my back
Oh wow, oh wow
Do you feel sorry now?
O benim en yakın arkadaşımdı
Ve sen arkamdan işler çevirdin
Oh wow, oh wow
Şimdi üzgün hissediyor musun?
Fool me once, shame on you
That’s okay ’cause I never knew
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Beni bir kere kandır, yazıklar olsun sana
Bu iyi çünkü asla bilmezdim
Beni iki kere kandır, yazıklar olsun bana
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
Fool me once, shame on you
Boy, you don’t even get the clue
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Beni bir kere kandır, yazıklar olsun sana
Oğlum, ipucunu bile almadın
Beni iki kere kandır, yazıklar olsun bana
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
‘Cause I put it on my jealousy
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
Daddy always told me
I should find myself a guy
Who loves more than I do
And buys me flowers when I cry
Babam bana her zaman dedi
Kendime göre bir oğlan bulmam gerektiğini
Beni benden daha çok seven birini
Ve ağladığımda bana çiçekler alanı
Clearly that’s not you
And I hope you love her right
But revenge is the sweetest
An eye for an eye
Açıkçası o sen değilsin
Ve umarım onu düzgün seviyorsundur
Ama intikam en tatlısı
Göze göz
She was my best friend
And you went behind my back
Oh wow, oh wow
Do you feel sorry now?
O benim en yakın arkadaşımdı
Ve sen arkamdan işler çevirdin
Oh wow, oh wow
Şimdi üzgün hissediyor musun?
Fool me once, shame on you
That’s okay ’cause I never knew
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Beni bir kere kandır, yazıklar olsun sana
Bu iyi çünkü asla bilmezdim
Beni iki kere kandır, yazıklar olsun bana
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
Fool me once, shame on you
Boy, you don’t even get the clue
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Beni bir kere kandır, yazıklar olsun sana
Oğlum, ipucunu bile almadın
Beni iki kere kandır, yazıklar olsun bana
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
‘Cause I put it on my jealousy
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
How can you blame me for what you did
My head is under water, but now I see it clear
I was your queen but you weren’t my king
But now it doesn’t matter (I washed you off my skin)
Senin yaptıkların için nasıl kendimi suçlayabilirim?
Kafam suyun altında ama şimdi daha iyi görüyorum
Ben senin kraliçendim ama sen benim kralım değildin
Ama şimdi bir önemi yok (Seni tenimden yıkadım)
Fool me once, shame on you
That’s okay ’cause I never knew
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Beni bir kere kandır, yazıklar olsun sana
Bu iyi çünkü asla bilmezdim
Beni iki kere kandır, yazıklar olsun bana
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
Fool me once, shame on you
Boy, you don’t even get the clue
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Beni bir kere kandır, yazıklar olsun sana
Oğlum, ipucunu bile almadın
Beni iki kere kandır, yazıklar olsun bana
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim
‘Cause I put it on my jealousy
Çünkü onu kıskançlığıma yükledim