Shawn Mendes – 305 (Türkçe Çeviri)

It’s 3:05
I’m on a rollercoaster ride
Hoping you don’t change your mind
I don’t wanna let go
Never been so sure in my life

Saat 3:05
Hız treni yolculuğundayım
Fikrini değiştirmemeni umuyorum
Gitmesine izin vermek istemiyorum
Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım

You’re my sunlight on a rainy day
Would take my heart with you if you walked away
I’m a mess right now
I’m a wreck right now
I’m waiting for the moment that you let me down

Sen yağmurlu bir günde güneş ışığımsın
Eğer uzaklara yürüyeceksen kalbimi yanına al
Şu an bir dağınığım,
Şu an enkazım
Beni hayal kırıklığına uğrattığın anı bekliyorum

If you cut the cord
I don’t know what I’d do
Don’t wanna skydive without my parachute
I’m a mess right now
Baby, help me out
I’m scared I’m gonna wake up
And you’ll let me down

İpleri kesersen eğer
Ne yapacağımı bilmiyorum
Paraşütüm olmadan atlamak istemiyorum
Şu anda bir dağınığım
Bebeğim, yardım et bana
Uyanacağımdan korkuyorum
Ve beni yüzüstü bırakacaksın

This feeling doesn’t fade no matter how hard that I try
I always think about it at the same time every night

Ne kadar çok denersem deneyeyim hislerim asla solmayacak
Her gece aynı saatte düşünüyorum

It’s 3:05
I’m on a rollercoaster ride
Hoping you don’t change your mind
I don’t wanna let go
Never been so sure in my life
I’m terrified
You’ll turn around and say goodbye
Hoping you don’t change your mind
I don’t wanna let go
I’ve never been so sure in my life

Saat 3:05
Hız treni yolculuğundayım
Fikrini değiştirmemeni umuyorum
Gitmesine izin vermek istemiyorum
Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım

Korkuyorum
Dönecek ve ”hoşça kal” diyeceksin
diye
Fikrini değiştirmemeni umuyorum
Gitmesine izin vermek istemiyorum
Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım

If there’s a door to heaven, baby, you’re the key
And if I had to beg, I’d be on my knees
Oh, please don’t say
Anything has changed
You’re the one I wanna wake up next to every day

Cennete açılan bir kapı varsa eğer bebeğim, sen onun anahtarısın
Ve yalvarmak zorunda kalsaydım, dizlerimin üstüne çökerdim
Oh, bebeğim lütfen söyleme:
Her şeyin değiştiğini
Her gün yanında uyanmak istediğim kişi sensin

This feeling doesn’t fade no matter how hard that I try
I always think about it at the same time every night

Ne kadar çok denersem deneyeyim hislerim asla solmayacak
Her gece aynı saatte düşünüyorum

It’s 3:05
I’m on a rollercoaster ride
Hoping you don’t change your mind
I don’t wanna let go
Never been so sure in my life
I’m terrified
You’ll turn around and say goodbye
Hoping you don’t change your mind
I don’t wanna let go
I’ve never been so sure in my life

Saat 3:05
Hız treni yolculuğundayım
Fikrini değiştirmemeni umuyorum
Gitmesine izin vermek istemiyorum
Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım

Korkuyorum
Dönecek ve ”hoşça kal” diyeceksin diye

Fikrini değiştirmemeni umuyorum
Gitmesine izin vermek istemiyorum
Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım

(I want to be with you)
(I want to fly with you)
(I want to be with you)

(Seninle olmak istiyorum)
(Seninle uçmak istiyorum)
(Seninle olmak istiyorum)

It’s 3:05
I’m on a rollercoaster ride
Hoping you don’t change your mind
I don’t wanna let go
Never been so sure

Saat 3:05
Hız treni yolculuğundayım
Fikrini değiştirmemeni umuyorum
Gitmesine izin vermek istemiyorum
Hiç bu kadar emin olmamıştım

Baby, I’m terrified
You’ll turn around and say goodbye
(Hoping you don’t change your mind)
Please, don’t change your mind (I don’t wanna let go)
(I’ve never been so sure in my life)

Bebeğim, korkuyorum
Dönecek ve ”hoşça kal” diyeceksin diye
(Fikrini değiştirmemeni umuyorum)
Lütfen fikrini değiştirme, (gitmek istemiyorum)
Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım