Loading

Seçil Sural

  • svg
    Post Image

    Finally coming down off of all that hurtSonunda tüm bu acılardan kurtuldumGot a fresh new sight now I really don’t see ya, nowYeni taze bir görüşüm var şimdi seni gerçekten görmüyorum, şimdiAnd you can call me late, any time you likeVe beni geç saatte arayabilirsin, sevdiğin herhangi bir zamandaI’m just living for me but a

  • svg
    Post Image

    You got the look in your eyesGözlerinde bir bakış varI know I fucked up one too many timesBiliyorum çok fazla kez kahrettimWhen I was on my selfish shitBencil durumumun üstündeykenI thought no matter what I did you’d stay with meNe yaptığımın bir önemi olmadan benimle kalacağını düşündümI never in a million years imaginedKesinlikle hayal etmedimYou

  • svg
    Post Image

    I remember the first time I was in loveİlk kez aşık oluşumu hatırlıyorumIt was all the way back in 19971997 yılına geri dönüştüI stole my mama’s cell phone, yes, and I was turning it upAnnemin cep telefonunu çaldım evet, ve onu açmıştımTracked down your number, boyNumaranın izini sürdüm, evetI was so in love, I thought

  • svg
    Post Image

    CoolHavalıYeah, you good?Evet, iyi misin?YeahEvet Under the bad, bad moon tonightKötü, kötü ayın altında bu geceOr baby is it just me?Ya da bebek bu sadece ben miyim?Or is it something in the air we breathe?Ya da bu soluduğumuz havada bir şey mi?‘Cause I’m feeling dizzy, dizzy, ahÇünkü sersemlemiş hissediyorum, sersemlemişHow was the party? Was it

  • svg
    Post Image

    Won’t you get off my mind?Aklımdan çıkmayacak mısın?‘Cause I’m busy and you’re taking over my timeÇünkü ben meşgulüm ve sen benim zamanımı alıyorsunWhat’s wrong with me?Benimle derdin ne?I get distracted easily and every song’s about youKolayca dikkatim dağılıyor ve her şarkı senin hakkındaWon’t you get off my mind?Aklımdan çıkmayacak mısın? ‘Cause I’m coming, ohÇünkü ben

  • svg
    Post Image

    This is what I wanted all my lifeHayatım boyunca işte bunu istedimNo one can take it, noBunu kimse alamaz, hayırPour me all the wine and let me picture that I made it, ohBütün şarabı bana dök ve bunu resimleştirmeme izin verThis is what a universal fairytale is made ofBu yapılmış evrensel bir masalSugar in my

  • svg
    Post Image

    Don’t you know I’m no good for you Senin için iyi olmadığımı bilmiyor musun? I’ve learned to lose you, can’t afford to Seni kaybetmeyi öğreniyorum, göze alamıyorum Tore my shirt to stop you bleedin’ Kanamanı durdurmak için bluzumu yırttım But nothin’ ever stops you leavin’ Ama hiçbir şey durmuyor sen gidiyorsun Quiet when I’m coming

  • svg
    Post Image

    I won’t wear makeup on Thursday Perşembe günü makyaj yapmayacağım I’m sick of covering up Kapatmaktan sıkıldım I’m tired of feeling so broken Çok kırılmış hissetmekten yoruldum I’m tired of falling in love Aşık olmaktan yoruldum Sometimes I’m shy and I’m anxious Bazen utangacım ve gerginim Sometimes I’m down on my knees Bazen dizlerimin üstüne

  • svg
    Post Image

    I’m fighting a battle Bir savaşta savaşıyorum I’m fighting my shadow Gölgemle savaşıyorum Herd fears like they’re cattle Sığır gibi bir sürü korku I’m fighting a battle, yeah Bir savaşta savaşıyorum, evet I’m fighting my ego Egomla savaşıyorum Lost youth, where did we go wrong? Kaybedilmiş gençlik, neyi yanlış yaptık? I’m fighting for me, though

  • svg
    Post Image

    Drifting through the halls with the sunriseGündoğumuyla salonlardan sürükleniyor(Holding on for your call)(Aramanı bekliyorum)Climbing up the walls for that flashing lightYanıp sönen ışıklar için duvarlara tırmanıyor(I can never let go)(Asla gitmesine izin veremem)‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fineÇünkü ben özür olacağım ve iyi olacağım(Holding on for your call)(Aramanı bekliyorum)‘Cause I’m gonna

  • svg
    Post Image

    And the air was fullVe hava doluyduOf various storms and saintsÇeşitli şimşeklerle ve azizlerleParading in the streetsSokaklarda geçit töreni yapılıyorAs the banks began to breakBanklar kırılmaya başladıkçaAnd I’m in the throes of itVe ben bunun sancısını çekiyorumSomewhere in the belly of the beastCanavarın göbeğinde herhangi bir yerBut you took your toll on meAma sen beni

  • svg
    Post Image

    Without me, without me, yeahBensiz, bensiz, evetWithout me, without me, yeahBensiz, bensiz, evet Found you when your heart was brokeKalbin kırıkken seni buldumI filled your cup until it overflowedBardağın taşana kadar doldurdumTook it so far to keep you close (keep you close)Seni yakın tutmak bu kadar sürdü (seni yakın tutmak)I was afraid to leave you on

  • svg
    Post Image

    Oh, the kingKralGone mad within his sufferingAcı içinde kıvranıyorCalled out for releaseSerbest bırakılmayı istediSomeone cure him of his griefBirisi onun kederiyle onu iyileştirdi His only sonOnun tek oğluCut down, but the battle wonOnu devirdi ama savaş kazandıOh, what is it worthBu neye bedel?When all that’s left is hurt?Tüm kalan acı iken Like the stars chase

  • svg
    Post Image

    Between a crucifix and the Hollywood sign, we decided to get hurtHollywood işareti ve bir hacın arasında biz incinmeyi tercih ettikNow there’s a few things we have to burnŞimdi burada yakmak zorunda olduğum  birkaç şey varSet our hearts ablaze, and every city was a giftKalplerimizi alev alev yak ve her şehir bir hediyeydiAnd every skyline

  • svg
    Post Image

    I was on a heavy tipAğır bir uçtaydımTrying to cross a canyon with a broken limbKırık bir uzuvla kanyonu geçmeye çalışıyorumYou were on the other side, like alwaysSen her zamanki gibi öteki taraftaydınWondering what to do with lifeYaşamla ne yapacağını merak ediyorum I’d already had a sipZaten bir yudum aldımSo I’d reasoned I was drunk

  • svg
    Post Image

    Don’t touch the sleeping pills, they mess with my headUyku haplarına dokunma, onlar kafamı bulandırıyorlarDredging up great white sharks, swimming in the bedBüyük beyaz köpek balıklarını arıyorum, yatakta yüzüyorumAnd here comes a killer whale, to sing me to sleepVe katil balina buraya gelir, uyumam için şarkı söylerThrashing the covers off, has me by its teethÖrtbas

  • svg
    Post Image

    I’d give you all my money, Sana bütün paramı verecektimIf love was the currencyEğer aşk para birimi olsaydıIf my back was up against itEğer duygusal sıkıntıdaysamI’d swear on my propertyMülküm üzerine yemin ederimI know you ain’t the one to gambleSenin kumar oynanacak biri olmadığını biliyorumI betchu you’re gonna winBahse girerim sen kazanacaksınLay all your cards

  • svg
    Post Image

    Olly Murs Big Snoop Dogg Büyük Snoop Dogg You know we ’bout to make moves, ya dig? Harekete geçmemiz gerektiğini biliyorsun, ya sen? I walk in the club like a million bucks Bir milyon dolar gibi kulübe giriyorum First I hit the bar for a couple of shots İlk olarak iki şatla bara daldım Wink

  • svg
    Post Image

    Mr Eazi, Major Lazer I will fight for you (yeah, yeah) Senin için savaşacağım (evet, evet) Only if you need me to, yeah Sadece eğer senin de bana ihtiyacın varsa, evet You know see I got you yeah, yeah, yeah Biliyorsun seni yakaladım evet, evet, evet Tell me if you got me too Eğer sen

  • svg
    Post Image

    Tell me somethin’ girlBana bir şeyler söyle kızımAre you happy in this modern world?Bu modern dünyada mutlu musun?Or do you need more?Yoksa daha fazlasına mı ihtiyacın var?Is there somethin’ else you’re searchin’ for?Burada aradığın bir şeyler mi var? I’m fallingDüşüyorumIn all the good times I find myself longin’ for changeTüm iyi zamanlarda kendimi değişimi özlerken

  • svg
    Post Image

    Hardest of Heart (Kalplerin En Zoru) There is love in your body but you can’t hold it inVücudunda sevgi var ama içinde tutamıyorsunIt pours from your eyes and spills from your skinBu gözlerinden dökülüyor ve cildinden sızıyorTenderest touch leaves the darkest of marksKörpe dokunuşlar yerini en karanlık izlere bırakıyorAnd the kindest of kisses break the

  • svg
    Post Image

    Hospital Beds (Hastane Yatakları) There’s nothing to do here Burada yapabilecek bir şey yok All just lie and complain Tüm yaptığım yalan söylemek ve şikayet etmek In bed at the hospital Hastanedeki yatakta Coming and going Geliyorlar ve gidiyorlar Asleep and awake Uykuda ve uyanık In bed at the hospital Hastanedeki yatakta I’ve got one

  • svg
    Post Image

    Bird Song (Kuş Şarkısı) Well, I didn’t tell anyone, but a bird flew byPekala, kimseye söylemedim ama bir kuş biri tarafından uçurulduSaw what I’d done, he set up a nest outsideNeyi bitirdiğimi gördüm, o dışarıda bir yuva yaptıAnd he sang about what I’d becomeVe o neye dönüştüğüm hakkında şarkı söylediHe sang so loud, sang so

  • svg
    Post Image

    Ülkemizde müzik eğlence sektörü gittikçe gelişmekte ve bu alanlarda dünyaca ünlü sanatçılar çıkarmaya devam ediyoruz. Bu sanatçılar henüz sayıları fazla olmasa da dünya çapında bizi gururlandırmaya ve başarılarıyla ”as bayrakları as” dedirtmeye devam eden EDM’nin çığır açan imza isimlerinden biri olan Ümmet Özcan, enerjisinden bir şey kaybetmeden gerçekleştirdiği ardı ardına efsane performanslarla adından söz ettirirken bize

    RöportajEylül 27, 2018Seçil Sural
  • svg
    Post Image

    Addicted to Love (Aşka Bağımlı) Your lights are on, but you’re not homeIşıkların açık ama sen evde değilsinYour mind is not your ownZihnin senin değilYour heart sweats, your body shakesKalbin terledi, vücudun titrediAnother kiss is what it takesNe gerekirse başka bir öpüşte You can’t sleep, you can’t eatUyuyamıyorsun, yiyemiyorsunThere’s no doubt, you’re in deepBurada hiç

  • svg
    Post Image

    Are You Hurting the One You Love (Sevdiğin Birini İncitir Misin?) Are you hurting the one you love?Sevdiğin birini incitir misin?You say you’ve found Heaven, but you can’t find GodCenneti bulduğunu söyledin ama sen tanrıyı bulamadınAre you hurting the one you love?Sevdiğin birini incitir misin?Bite your tongue until it tastes like bloodKan tadı gelene kadar

  • svg
    Post Image

    Silver Lining (Umut Işığı) Call me, crazy (yeah) Bana deli de In a world where no-one, no-one understands Kimsenin, hiç kimsenin anlamadığı bir dünyada Its good to finally find someone Sonunda birini bulmak güzel Someone who can, know me Beni tanıyan birini Better than I know myself Beni benden daha iyi tanıyan birini Don’t care

  • svg
    Post Image

    Müzik dünyasına önce grup üyesi olarak adımını atan ve daha sonra solo ilerlemeye karar veren Türk müziğinin güçlü seslerinden biri Gülçin Ergül şu sıralar yayınladığı ”Arabesk” albümü ile gündemde. En son Arabesk albümünle bizlere bir şölen yaşattın. Bu albümü çıkarma fikri nasıl kafanda oluştu? Albümün oluşum sürecini bize biraz anlatır mısın? Şirkette elimde acı biberle

    RöportajEylül 26, 2018Seçil Sural
  • svg
    Post Image

    I Could Never (Asla Yapamazdım) Oh Yeah Everybody said that you let me down Herkes beni hayal kırıklığına uğratacağını söylüyor Hesitation bring the “you” around Tereddüt ‘’seni’’ buralara getirdi Makes no difference what you used to do Ne yaparsan yap fark etmez I can never be ashamed of you Asla senden utanamam I could never

  • svg
    Post Image

    Müzik piyasası oldukça renkli şarkılara, starların bomba düetlerine, unutulmaz kliplerine ev sahipliği yaparken bir de bu yola adımını yeni atmış sanatçıları da ağırlamaya devam ediyor. Biz de müziği tutku haline getirmiş, bomba enerjisi, muazzam yetenekli ve ileride Türkiye’nin sayılı starlarından biri haline gelmesini dört gözle bekleyeceğimiz bir ismi, Kardelen’i, daha yakından tanımak istedik. Merhaba Kardelen!

    HaberEylül 23, 2018Seçil Sural
svg To Top