Aaron Carpenter-Attitude (Türkçe Çeviri)
Come on
Gel
Yeah, yeah
Evet, evet
What you standing over there for?
Bunun için ne bekliyorsun?
Come and meet me on the dancefloor
Gel ve dans pistinde benimle tanış
I can see you with your hands on me
Ellerinin üzerimde olduğunu görebiliyorum
Yeah, I know you got a thing for me
Evet, benim için bir şey olduğunu biliyorum
Poker face with a little smile
Poker yüzü ile küçük bir gülümseme
Spend the night, get a little wild
Geceyi küçük bir vahşi ile geçir
Or we could talk for a little while
Ve ya biz küçük bir sohbet edebilirdik
My hotel like a half a mile
Otelim bir milin yarısı kadar
I, I see it in your eyes
Ben, ben gözlerinde görüyorum
You’re not the party type
Sen parti tipim değilsin
But let me change your mind
Ama aklımı değiştirmeme izin ver
I’m not like those other guys
Ben diğer erkekler gibi değilim
With all their wandering eyes
Tüm meraklı gözler ile
You know I’ll treat you right
Sen biliyorsun ben seni doğrudan tehdit edeceğim
NAKARAT
Something about your attitude
Senin davranışların ile ilgili bazı şeyler
Yeah, baby, you know I’m mad for you
Evet, bebeğim sen benim senin için delirdiğimi biliyorsun
There’s something about your attitude
Burada senin davranışın ile ilgili bazı şeyler var
That makes me wanna stay the night
Geceleri kalmak istiyorum
Something about your attitude
Senin davranışın ile ilgili bazı şeyler var
Yeah baby you know I’m mad for you
Evet, bebeğim sen benim senin için delirdiğimi biliyorsun
There’s something about your attitude
Burada senin davranışın ile ilgili bazı şeyler var
That makes me wanna stay the night
Geceleri kalmak istiyorum
What you doing in that blue dress?
Mavi elbisenin içinde ne yapıyorsun?
Out here looking like a princess
Burası dışında bir prenses gibi görünüyorsun
You know I got a thing for ya, yeah
Sen biliyorsun ben senin için bir şey aldım, evet
Come on, let me get the drink for ya
Gel, senin için içmeme izin ver
Just a little fun, see the sun on the city
Sadece küçük bir eğlence, şehirdeki güneşleri gör
And you already thinking it so just come with me
Ve sen zaten benimle geldiğini düşündün
I’m coming on strong, baby, please forgive me
Ben güçle geliyorum bebeğim lüften beni affet
I see beautiful girls but ain’t none as pretty, yeah
Ben güzel kızlar görüyorum ama kimse tatlı değil, evet
I’m here for you baby (Oh), oh oh oh
Ben senin için buradayım bebeğim (Oh), oh oh oh
I’m here for you baby, oh
Ben senin için buradayım bebeğim, oh
Makes me wanna stay the night
Geceleri kalmak istiyorum
I’m here for you baby (Oh), oh oh oh
Ben senin için buradayım bebeğim (Oh), oh oh oh
I’m here for you baby, oh
Ben senin için buradayım bebeğim, oh
Makes me wanna stay the night
Geceleri kalmak istiyorum
I’m so mad for you (I’m so mad)
Senin için çok deliyim (ben çok deliyim)
Got it bad for you (Got it bad)
Senin için kötü oldum (kötü)
I’ll get the tab for you (Oh yeah)
Senin için etiketleyeceğim (Oh evet)
I’m so mad for you, uh
Senin için çok deliyim , uh
Attitude (I’m so mad, so mad)
Davranış (ben çok deliyim, çok deli)
So mad for you (Got it bad, got it bad)
Öyleyse senin için delireyim (kötü oldum, kötü oldum)
The attitude (I’m so mad, so mad)
Davranışlar (ben çok deliyim, çok deli)
Oh yeah (Got it bad, got it bad)
Oh evet (kötü oldum, kötü oldum)
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.