Addison Grace – If Nobody Likes U (Türkçe Çeviri)
addison grace – if nobody likes u türkçe çeviri
Take it off, oxygen
Cut your hair, grow it out again
This isn’t love, you can tell
It’s the same look you give yourself
Çıkar onu, oksijen al
Saçını kes, tekrar uzat
Bu aşk değil, söyleyebilirsin
Kendine verdiğin bakışın aynısı
Five feet tall, head in space
Turn fifteen, change your name
The world will end a couple times
Beş fit boyunda, kafası uzayda
On beşine dön, adını değiştir
Dünya birkaç kez sona erecek
But you’ll be okay
You’ll be alright
You will be fine
‘Cause you’ve always been fine (Ooh)
If nobody likes you, I still do (I still do)
If nobody likes you, I still do
Ama iyi olacaksın
İyi olacaksın
İyi olacaksın
Çünkü sen her zaman iyiydin (Ooh)
Kimse seni sevmiyorsa, ben hala seviyorum (hala seviyorum)
Kimse seni sevmiyorsa, ben hala seviyorum
Coffee stains on my teeth
I like things that are bad for me
Like girls who liar and boys who cheat
Dişlerimde kahve lekeleri
Benim için kötü olan şeyleri severim
Yalan söyleyen kızlar ve aldatan erkekler gibi
But I’ll be okay
I’ll be alright
I will be fine
‘Cause I’ve always been fine
If nobody likes me, you still do (You still do)
If nobody likes me, you still do, ooh-hoo, ooh-hoo
Ooh-hoo, ooh-hoo
Ama iyi olacaksın
İyi olacaksın
İyi olacaksın
Çünkü sen her zaman iyiydin (Ooh)
Kimse seni sevmiyorsa, ben hala seviyorum (hala seviyorum)
Kimse seni sevmiyorsa, ben hala seviyorum
It’s okay, it’s alright
It’ll bе fine ’cause it’s always been fine
If nobody likеs me, I still do
If nobody likes me, I still
(I still do)
Sorun değil, sorun değil
İyi olacak çünkü her zaman iyiydi
Kimse beni sevmiyorsa, yine de ben severim
Kimse beni sevmiyorsa ben yine de
(Yine de severim)
Take it off, oxygen
Cut your hair, grow it out again
This isn’t love, you can tell
It’s the same look you give yourself
Çıkar onu, oksijen al
Saçını kes, tekrar uzat
Bu aşk değil, söyleyebilirsin
Kendine verdiğin bakışın aynısı
Hey, sweetie, it’s mom
Just wanted to call you and tell you, I love you
I’m so proud of you
Call me back, okay?
Bye
Hey tatlım, ben anneb
Sadece seni aramak ve seni seviyorum demek istedim
Seninle gurur duyuyorum
Beni geri ara, tamam mı?
Hoşçakal