Bruno Major – Nothing (Türkçe Çeviri)
Track suits and red wine, movies for two
We’ll take off our phones and we’ll turn off our shoes
We’ll play Nintendo though I always lose
‘Cause you watch the TV while I’m watching you
There’s not many people I’d honestly say
I don’t mind losing to
But there’s nothing like doing nothing with you
Eşofman ve kırmızı şarap, iki kişilik filmler Telefonlarımızı bırakacağız ve ayakkabılarımızı kapatacağız Nintendo oynayacağız, ben her zaman kaybetsem de Çünkü sen televizyona bakacaksın, ben seni izlerken Çok fazla insan yok dürüstçe söyleyebildiğim Kaybetmeyi umursamadığmı Ama hiçbir şey yapmamak gibisi yok seninle
Dumb conversation, we lose track of time
Have I told you lately I’m grateful you’re mine?
We’ll watch The Notebook for the seventeenth time
I’ll say “It’s stupid,” then you’ll catch me crying
We’re not making out on a boat in the rain
Or in a house I painted blue
But there’s nothing like doing nothing with you
Aptalca muhabbetler, zamanın nasıl geçtiğini farketmediğimiz Benim olduğun için ne kadar minnettar olduğumu söyledim mi sana son zamanlarda? Notebook'u on yedinci kez izleyeceğiz Ben "çok aptalca" diyeceğim, sonra beni ağlarken yakalayacaksın Yağmurda bir teknede öpüşmüyoruz Ya da maviye boyadığım bir evde Ama seninle hiçbir şey yapmamak gibisi yok
So shut all the windows, lock all the doors
We’re not looking for no one, don’t need nothing more
You’ll bite my lip and I’ll want you more
Until we end up in a heap on the floor
Bu yüzden tüm pencereleri kapat, tüm kapıları kilitle Kimseyi aramıyoruz, başka bir şeye ihtiyacımız yok Sen dudağımı ısıracaksın ve ben seni daha çok isteyeceğim Yere yığılana kadar
You could be dancing on tabletops, wearing high heels
Drinking until the world spins like a wheel
But tonight, your apartment has so much appeal
Who needs stars? We’ve got a roof
But there’s nothing like doing nothing with you
No, there’s nothing like doing nothing with you
Topuklu ayakkabılarınla masanın üstünde dans ediyor olabilirsin Dünya bir tekerlek gibi dönene kadar içebiliriz Ama bu gece, senin evin çok çekici Kimin yıldızlara ihtiyacı var? Bizim çatımız var Ama hiçbir şey yapmamak gibisi yok seninle Hayır, seninle hiçbir şey yapmamak gibisi yok
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.