Oh my precious ember burning, my sweet glowing light From the moment I first saw you, I was yours and you were mine Deep down we both knew you were trouble by design And the echo of my mother’s words, “Baby, don’t you play with fire”
Ah, yanan değerli korum, tatlı parlayan ışığım Seni ilk gördüğüm andan itibaren ben senindim ve sen benimdin Derinlerde ikimiz de senin varoluşsal olarak sorunlu olduğunu biliyorduk Ve annemin sözleri yankılandı “Bebeğim, ateşle oynama”
I was always playing the part First love only set by a spark There was no way changing my mind
Ben her zaman rol oynuyordum İlk aşk sadece bir kıvılcım tarafından belirlenir Fikrimi değiştirmenin bir yolu yoktu
Now I’m under your spell, trapped in a lie Shouldn’t have stood that close to the fire No turning back, nowhere to run, nowhere to hide It’s too late to say goodbye Push back from my heart Wish we could go back to the start But oh my god, is this real? No more time It’s too late, it’s too late to say goodbye
Şimdi senin büyün altındayım, bir yalana hapsoldum Ateşe bu kadar yakın durmamalıydım Geri dönüş yok, kaçacak yer yok, saklanacak yer yok Hoşçakal demek için çok geç Kalbimden geri it Keşke en başa dönebilsek Ama aman tanrım, bu gerçek mi? Zaman yok Çok geç, hoşçakal demek için çok geç
I can hear the sounds of sirens circling around Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground Deep down we both knew it was trouble by design And the echo of my mother’s words, “Baby, don’t you play with fire”
Etrafta dönen siren seslerini duyabiliyorum Küllerin süzülmesini, usulca yere savrulmasını izlemeye zorlandım Derinlerde ikimiz de bunun doğuştan kaynaklanan bir sorun olduğunu biliyorduk Ve annemin sözleri yankılandı “Bebeğim, ateşle oynama”
I was always playing the part First love only set by a spark There was no way changing my mind
Ben her zaman rol oynuyordum İlk aşk sadece bir kıvılcım tarafından belirlenir Fikrimi değiştirmenin bir yolu yoktu
Now I’m under your spell, trapped in a lie Shouldn’t have stood that close to the fire No turning back, nowhere to run, nowhere to hide It’s too late to say goodbye Push back from my heart Wish we could go back to the start But oh my god, is this real? No more time It’s too late, it’s too late, it’s too late to say goodbye
Şimdi senin büyün altındayım, bir yalana hapsoldum Ateşe bu kadar yakın durmamalıydım Geri dönüş yok, kaçacak yer yok, saklanacak yer yok Hoşçakal demek için çok geç Kalbimden geri it Keşke en başa dönebilsek Ama aman tanrım, bu gerçek mi? Zaman yok Çok geç, hoşçakal demek için çok geç
After all the dust has settled, we can settle down Just the two of us forever, no one else around No one else around Around
Bütün tozlar yatıştıktan sonra, yerleşebiliriz Sonsuza kadar sadece ikimiz, etrafta kimse yok Etrafta kimse yok Etrafında
Now I’m under your spell, trapped in a lie Shouldn’t have stood that close to the fire No turning back, nowhere to run, nowhere to hide It’s too late to say goodbye Push back from my heart Wish we could go back to the start But oh my god No escape No more time It’s too late, it’s too late, it’s too late to say goodbye
Şimdi senin büyün altındayım, bir yalana hapsoldum Ateşe bu kadar yakın durmamalıydım Geri dönüş yok, kaçacak yer yok, saklanacak yer yok Hoşçakal demek için çok geç Kalbimden geri it Keşke en başa dönebilsek Ama aman tanrım, bu gerçek mi? Zaman yok Çok geç, hoşçakal demek için çok geç
Çevirileri video olarak yapıp Youtube kanalıma da yüklüyorum, Dicle Sönmez olarak yazarsanız bulabilirsiniz. (https://www.youtube.com/channel/UCrfgNw5BTYWSRYxWX2GZitA) Bana ulaşmak için; instagram: diclesonmez/spotify: Dicle Sönmez
- İngilizce Türkçe Got you cryin’ on my shoulder and I know better than to listen Omzumda ağlıyorsun ve ben dinlemekten daha iyisini biliyorum Just because...
- Twenty One Pilots Backslide Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Sözler I don’t wanna… İstemiyorum. Rat race, place to place, adding weight Sıçan yarışı, bir yerden...
- Justice & Tame Impala – Neverender Türkçe Çevirisi I remember Hatırlıyorum. The hardest were the times I don’t forget En zor zamanlar unutmadığım zamanlardı Never-ender...
- Arapça Sözler Türkçe Sözler سم الموت الما ينزق قلبي للغايب مشتاق Ölümün zehri kanamıyor kalbim yokluğu özlüyor عذبو قلبي يا فراق عاملوني غريب Kalbime işkence...
- The Sunset Sound – I Want The Boom Boom Boom (feat. Holly Palmer) Türkçe Çeviri Lyrics İngilizce Sözler Türkçe Sözler Some girls get a tingle from a smoky...
- An eisai ena asteri Türkçe Çevirisi Yunanca Sözler Türkçe Sözleri Αυτό που μου συμβαίνει Bana ne olacak? Φοβάμαι τόσο να το πω Bunun söylemeye çok...
- Sia Fame Wont Love You Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Sözleri Watch children cry Çocukların ağlamasını izleyin The pageant sells the lie Güzellik yarışması yalanı...
- Taylor Swift Fortnight Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Sözleri I was supposed to be sent away, but they forgot to come and get me Gönderilmem...
- ZAYN Alienated Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Çevirisi No two people are the same Hiçbir insan aynı değildir Stand beside you, but just far enough...
- Dua Lipa Illusion Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Sözler I been known to miss a red flag Bir kırmızı bayrağı kaçırdığım biliniyor. I been known...
- Tones And I Down Under Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Sözler Travellin’ in a fried-out Kombi Kızarmış bir Kombi ile seyahat On a hippie trail,...
- Ava Max My Oh My Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Sözler Da-da-da, da-da, da-da-da-da-da-da-da Da-da-da, da-da, da-da-da-da-da-da-da Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da, da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da...
- Sia Incredible Türkçe Çevirisi İngilizce Sözler Türkçe Sözler Hey, you know the world gets tough Hey, biliyorsun dünya zorlaşıyor Say the word and I’ll lift...