daisy jones & the six – regret me türkçe çeviri

You regret me and I’ll regret you
Except I don’t care what you feel and I totally already do
I’m the slippage in the system with a natural gift, how I move
So go ahead and regret me but I’m beating you to it, dude

Sen bana pişman ol ben de sana pişman olayım
Ama senin ne hissettiğin umrumda değil ve zaten pişmanım
Doğal bir yeteneğe sahip sistemdeki kayma benim, nasıl hareket edersem
Öyleyse devam et ve bana pişman ol ama ben seni yeniyorum, ahbap

(Ah) You regret me and I’ll regret you
You couldn’t handle your liquor and you can’t seem to handle the truth
I’m the slippage in the system and I’m perfectly ready to strike
So go ahead and regret me but I’m not easing up on this mic

(Ah) Sen bana pişmansın, ben de sana pişman olacağım
İçkini kaldıramadın ve gerçeği kaldıramıyor gibisin
Ben sistemdeki kaymayım ve saldırmaya tamamen hazırım
Öyleyse devam et ve pişman ol ama bu mikrofonu gevşetmiyorum

Seven fallеn angels in a tumbler
Meet me in thе parlor with your keys
Meet me in the corner where you keep me
I’ll do anything you please
I’ll do anything you please

Bir bardakta yedi düşmüş melek
Benimle salonda anahtarlarınla buluş
Beni tuttuğun köşede buluş benimle
Ne istersen yapacağım
Ne istersen yapacağım

You regret me and I’ll regret you
I find it perfectly natural
Here in my car to be doing
Off the PCH highway with the typical wonderful view
Go ahead and regret me but I’m beating you to it, dude

Sen bana pişman ol ben de sana pişman olayım
Gayet doğal buluyorum bunu
İşte arabamda, tipik harika manzaralı
PCH otoyolunda yapıyorum
Devam et ve bana pişman ol ama seni yeniyorum, ahbap

Go ahead and regret me but I always will too regret you
Go ahead and regret me but I always will too regret you
Go ahead and regret me but I always will too regret you

Devam et ve bana pişman ol ama ben her zaman sana çok pişman olacağım
Devam et ve bana pişman ol ama ben her zaman sana çok pişman olacağım
Devam et ve bana pişman ol ama ben her zaman sana çok pişman olacağım