Drake Heart On My Sleeve feat. The Weeknd Türkçe Çevirisi

I came in with my ex like Selena, to flex, aye – Selena gibi eski sevgilimle geldim, esnek değil, evet
Bumping Justin Bieber, the fever ain’t left, aye – Justin Bieber’ın ateşi sönmedi, evet
She know what she need, Anita, she blessed, aye – Neye ihtiyacı olduğunu biliyor, Anita, o kutsanmış, evet
Giving it my best, aye, yeah – Elimden geleni yapıyorum, evet, evet
I got my heart on my sleeve with a knife in my back, yeah – Kalbim kolumda ve sırtımda bir bıçak var, evet
What’s wrong with that? aye – Bunun nesi yanlış? evet
21, I love him, that my brother, that’s my slatt, aye – 21, onu seviyorum, o benim kardeşim, o benim slatt’ım, evet
Metro made the beat, so you know it’s gon’ slap, aye – Ritmi Metro yaptı, bu yüzden tokat atacağını biliyorsun, evet
Yeah, it’s gon’ slap, aye – Evet, tokatlayacak, evet
Tell her to run it back – Ona geri götürmesini söyle

Talking to a diva, yeah, she on my nerves – Bir divayla konuşmak, evet, sinirlerimi bozuyor
She think that I need her, kick her to the curb – Ona ihtiyacım olduğunu düşünüyor, onu kaldırıma at
All I know is you could’ve had the world – Tek bildiğim dünyaya sahip olabilirdin
Had the world, yeah, you were my world – Dünyaya sahiptim, evet, sen benim dünyamdın

Got these girls on my neck – Boynumda bu kızlar var
Got these girls on my check – Çekimde bu kızlar var
Like Selena baby, you’re my cheating baby, yeah – Selena gibi bebeğim, sen benim aldatan bebeğimsin, evet
Sticking a lambo’ for a drive ’cause I’m aventador – Aventador olduğum için bir lambo ile geziyorum
Then she buy out the store (yeah, yeah) – Sonra dükkanı satın aldı (evet, evet)
I throw my heart on my sleeve with the city on my back, ain’t no cap (yeah) – Sırtımda şehirle kalbimi koluma atıyorum, şapka yok (evet)
Say she from Toronto but can’t find it on the map (yeah) – Toronto’dan olduğunu söylüyor ama haritada bulamıyor (evet)
That’s on me, I put her in the past (yeah, yeah, yeah) – Bu benim suçum, onu geçmişte bıraktım (evet, evet, evet)
(Let’s do that) – (Hadi yapalım şunu)

Talking to a diva, yeah, she gets on my nerves – Bir divayla konuşmak, evet, sinirlerimi bozuyor
She thinks I need her, kick her to the curb – Ona ihtiyacım olduğunu sanıyor, tekmeyi bas gitsin
All I know is you could’ve had the world – Tek bildiğim dünyaya sahip olabilirdin
Had the world, yeah, you were my world – Dünyaya sahiptim, evet, sen benim dünyamdın

I came in with my ex like Selena, not a flex, aye – Selena gibi eski sevgilimle geldim, esnek değil, evet
Bumping Justin Bieber, the fever ain’t left, aye – Justin Bieber’ın ateşi sönmedi, evet
She know what she need, oh he need, oh she blessed, aye – Neye ihtiyacı olduğunu biliyor, oh ihtiyacı var, oh kutsanmış, evet
Giving it my best, aye, yeah – Elimden geleni yapıyorum, evet, evet
I got my heart on my sleeve with a knife in my back – Kalbim kolumda, sırtımda bir bıçak var
What’s wrong with that? aye – Bunun nesi yanlış? evet
21, I love him, not my brother, that’s my slatt, aye – 21, onu seviyorum, kardeşimi değil, o benim slatt’ım, evet
Metro made the beat, so you know it’s gon’ slap, aye – Ritmi Metro yaptı, bu yüzden tokat atacağını biliyorsun, evet
Yeah, it’s gon’ slap, aye – Evet, tokatlayacak, evet
Tell her to run it back – Ona geri götürmesini söyle.