Save Myself

Ed Sheeran


I gave all my oxygen to people that could breathe
I gave away my money and now we don’t even speak
I drove miles and miles, but would you do the same for me?
Oh, honestly?
Offered off my shoulder just for you to cry upon
Gave you constant shelter and a bed to keep you warm
They gave me the heartache and in return I gave a song
It goes on and on


Tüm oksijenimi insanlara nefes alabilmeleri için verdim
Tüm paramı verdim ama şimdi konuşmuyoruz bile
Kilometrelerce sürdüm ama sen de benim için aynısını yapar mıydın?
Oh, gerçekten?
Sana omzumun üzerinde ağlamayı teklif ettim
Sana sadık bir barınak ve sıcak tutması için bir yatak verdim
Bana kalp ağrısı verdiler ve ben karşılığında bir şarkı verdim
Böyle böyle devam etti


Life can get you down so I just numb the way it feels
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
And all the ones that love me they just left me on the shelf
My farewell
So before I save someone else, I’ve got to save myself


Hayat seni yenebilir bu yüzden ben sadede hissizleştim
Onu bir içki ve tarihi geçmiş reçeteli haplarla boğuyorum
Ve beni seven kişiler beni rafa kaldırıp gittiler
Benim sonum
Bu yüzden bir başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmam gerek


I gave you all my energy and I took away your pain
‘Cause human beings are destined to radiate or dream
What line do we stand upon, ’cause from here it looks the same
And only scars remain



Tüm enerjimi sana verdim ve acını dindirdim
Çünkü insanların kaderinde ışık saçmak ya da hayal kurmak vardır
Hangi çizgide duruyoruz ,buradan hepsi aynı gözüküyor
Ve geriye yalnızca izleri kalır

Life can get you down so I just numb the way it feels
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
And all the ones that love me they just left me on the shelf
My farewell
So before I save someone else, I’ve got to save myself


Hayat seni yenebilir bu yüzden ben sadede hissizleştim
Onu bir içki ve tarihi geçmiş reçeteli haplarla boğuyorum
Ve beni seven kişiler beni rafa kaldırıp gittiler
Benim sonum
Bu yüzden bir başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmam gerek

But if I don’t
Then I’ll go back
To where I’m rescuing a stranger
Just because they needed saving just like that
Oh, I’m here again
Between the devil and the danger
But I guess it’s just my nature
My dad was wrong
‘Cause I’m not like my mum
‘Cause she’d just smile and I’m complaining in a song
But it helps
So before I save someone else
I’ve got to save myself


Ama yapamazsam
O zaman geri dönerim
Bir yabancıyı kurtardığım yere
Çünkü onların sadece böyle kurtarılmaya ihtiyacı vardı
Oh, yine buradayım
Şeytan ve tehlikenin arasında
Ama sanırım bu sadece benim tabiatım
Babam hatalıydı
Çünkü ben annem gibi değilim
Çünkü o sadece gülümserdi ve ben bir şarkı ile şikayet ediyorum
Ama yardımı olur
Bu yüzden bir başkasını kurtarmadan önce
Kendimi kurtarmam gerek

Life can get you down so I just numb the way it feels
I drown it with a drink and out-of-date prescription pills
And all the ones that love me they just left me on the shelf
No farewell
So before I save someone else, I’ve got to save myself
And before I blame someone else, I’ve got to save myself
And before I love someone else, I’ve got to love myself


Hayat seni yenebilir bu yüzden ben sadede hissizleştim
Onu bir içki ve tarihi geçmiş reçeteli haplarla boğuyorum
Ve beni seven kişiler beni rafa kaldırıp gittiler
Benim sonum
Bu yüzden bir başkasını kurtarmadan önce kendimi kurtarmam gerek
Ve bir başkasını suçlamadan önce kendimi kurtarmalıyım
Ve bir başkasını sevmeden önce kendimi sevmeliyim