juice wrld ft marshmello – bye bye türkçe çeviri

Alright, Mello made it right
Bye-bye, bye-bye
Oh my, get out my life
She said, “Why?”
(Mello made it right)

Pekala, Mello doğru yaptı
Güle güle, güle güle
Ah, çık hayatımdan
“Neden?” dedi
(Mello doğru yaptı)

I hit her with a bye-bye, bye-bye
You’re out your mind
I’m out of pills
And you’re out of lies
It stays dark outside
Even when it’s daytime
Like, bye-bye, bye-bye
Uh, bye-bye, bye-bye

Ona güle güle, güle güle ile vurdum
Aklını kaçırdın
Haplarım bitti
Ve yalanların bitti
Dışarısı karanlık kalır
Gündüz olsa bile
Güle güle güle güle güle güle güle güle güle güle güle güle güle güle
Ah, güle güle, güle güle

Um, see you later, uh
Girl, I got a question for you, yeah, I need a favor (Uh)
Turn yourself back to a demon, I’m a demon slayer (Uh)
Hell-proof to the core, take me to your lair (Uh)
Uh, hella persuasive
Hella curved animation, like The Matrix
Percocet, body achin’, stomach achin’
Feel like it’s a fuckin’ earthquake where my brain is, huh, oh
Hell’s Kitchen blazing
Cookin’ coke off a slave master’s bloody apron
I remember havin’ a dream catcher when I was like ten
Set that bitch on fire, all my dreams been comin’ true since (Been comin’ true since)

Sonra görüşürüz
Kızım, sana bir sorum var, evet, bir iyiliğe ihtiyacım var (Uh)
Kendini bir iblise çevir, ben bir iblis avcısıyım (Uh)
Cehenneme kadar dayanıklıyım, beni inine götür (Uh)
Ah, çok ikna edici
The Matrix gibi çok kavisli animasyon
Percocet, vücudum ağrıyor, midem ağrıyor
Beynimin olduğu yerde kahrolası bir deprem gibi hissediyorum,
Hell’s Kitchen alev alev yanıyor
Köle efendisinin kanlı önlüğünden kokain pişiriyorum
On yaşımdayken bir rüya kapanına sahip olduğumu hatırlıyorum
O k-ltağı ateşe verdim, tüm hayallerim o zamandan beri gerçek oluyor (O zamandan beri gerçek oluyor)

Hit her with a bye-bye, bye-bye
You’re out your mind
I’m out of pills
And you’re out of lies
It stays dark outside
Even when it’s daytime
Like, bye-bye, bye-bye
Uh, bye-bye, bye-bye (Bye)

Ona güle güle, güle güle ile vurdum
Aklını kaçırdın
Haplarım bitti
Ve yalanların bitti
Dışarısı karanlık kalır
Gündüz olsa bile
Güle güle güle güle
Ah, güle güle, güle güle