Kesha – Raising Hell (Türkçe Çeviri)

[Verse 1: Kesha & Big Freedia]
Hallelujah
I’m still here, still bringin’ it to ya
Ohm, like Buddha
Good girls know how to get hard too, ya

Şükürler olsun
Hala buradayım, hala sana bir şeyler veriyorum
Buda misali
İyi kızlar da bilir nasıl sert olunacağını

[Pre-Chorus: Kesha & Big Freedia]
I’m all fucked up in my Sunday best
No walk of shame ’cause I love this dress
Hungover, heart of gold, holy mess
Doin’ my best (Ah), bitch, I’m blessed

En iyi pazar günümde, mahvolmuşum
Utanmıyorum çünkü bu elbiseyi seviyorum
Geceden kalmışım, altın gibi bir kalbim var, darmadağınım
Elimden geleni yapıyorum, sürtük, mutluyum

[Chorus: Kesha]
Oh, if you couldn’t tell
We can always find the trouble, we don’t need no help
Singing oh, mama raised me well
But I don’t wanna go to Heaven without raisin’ hell (Get it)

Ah, söylemeye dilin varmıyorsa eğer,
Biz her daim belaya bulaşabiliriz ve yardıma ihtiyacımız yok
Şarkımı söylüyorum, Annem beni iyi yetiştirdi
Ama belaya bulaşmadan cennete gitmek istemiyorum (Anlayın şunu)

[Post-Chorus: Kesha & Big Freedia, Big Freedia, Kesha]
Get it
Drop it down low, hit it, hit the floor with it
Drop it down low, drop it down low
Drop, dr-drop it down low, drop it down low
 (Get it)
Drop it, drop it, drop it, drop-drop-drop it down, down low
Bounce it up and down where the good Lord split it

Anlayın şunu
Yere çömelin ve vurun kalçanızı, yere vurun
Yere çömelin, yere çömelin
Yere çömelin, yere çömelin
Yere çömelin, yere çömelin
Zıplayın yukarı aşağı, Tanrının onu ayırdığı yerde.

[Verse 2: Kesha & Big Freedia]
Hands up, witness
Solo cup full of holy spirits
Somethin’ wicked (Ooh)
Speakin’ in tongues in my blood-red lipstick (Brrah)

Eller yukarı, şahit olun
Kutsal ruhlarla dolu bir kupa
Kötü bir şey
Kan kırmızı rujumla bir şeyler saçmalıyorum

[Pre-Chorus Kesha & Big Freedia]
I’m all fucked up in my Sunday best
No walk of shame ’cause I love this dress (Ooh)
Only God can judge this holy mess (Ah, ah)
Bitch, I’m blessed

En iyi pazar günümde, mahvolmuşum
Utanmıyorum çünkü bu elbiseyi seviyorum
Geceden kalmışım, altın gibi bir kalbim var, darmadağınım
sürtük, mutluyum

[Chorus: Kesha & Big Freedia]
Oh, if you couldn’t tell (Oh well)
We can always find the trouble, we don’t need no help
Singing oh, mama raised me well (Uh huh)
But I don’t wanna go to Heaven without raisin’ hell (Ah!)

Ah, söylemeye dilin varmıyorsa eğer,
Biz her daim belaya bulaşabiliriz ve yardıma ihtiyacımız yok
Şarkımı söylüyorum, Annem beni iyi yetiştirdi
Ama belaya bulaşmadan cennete gitmek istemiyorum (Anlayın şunu)

[Post-Chorus: Kesha & Big Freedia, Big Freedia, Kesha]
Get it
Brrah
Drop it down low, hit it, hit the floor with it
Drop it down low, drop it down low
Drop, dr-drop it down low, drop it down low
 (Get it)
Drop it, drop it, drop it, drop-drop-drop it down, down low
Bounce it up and down where the good Lord split it

Anlayın şunu
Yere çömelin ve vurun kalçanızı, yere vurun
Yere çömelin, yere çömelin
Yere çömelin, yere çömelin
Yere çömelin, yere çömelin
Zıplayın yukarı aşağı, Tanrının onu ayırdığı yerde.

[Interlude: Kesha & Big Freedia, Big Freedia, Kesha]
Ladies and gentlemen (Oh, shit)
Let’s shake what the good Lord gave us (Oh yes, baby)
Come on, let’s go

Hanımlar ve beyler
Haydi Tanrının bize verdiği şeyi sallayalım
Haydi

[Bridge: Kesha, Big Freedia, Kesha & Big Freedia]
Aw, dang, this that shit (Uh huh)
Beat like this, wanna shake my ooh
Oh, dang, this that shit (Ah, ah)
Beat like this, wanna shake my ooh

Aw, dang, this that shit (Ah)
Beat like this, haters, suck my ooh
Woo, Lord, feelin’ it
Beat like this, make me feel that power

Ah lanet olsun
Böyle böyle oynat, kalçamı oynatmak istiyorum
Ah lanet olsun
Böyle böyle oynat, kalçamı oynatmak istiyorum
Ah lanet olsun
Böyle böyle oynat, nefret edenler, kaybolun burada
Tanrım, hissediyorum
Böyle böyle oynat, o gücü hissedeyim

[Chorus: Kesha]
Oh, if you couldn’t tell
We can always find the trouble, we don’t need no help
Singing oh, mama raised me well
But I don’t wanna go to Heaven without raisin’ hell

Ah, söylemeye dilin varmıyorsa eğer,
Biz her daim belaya bulaşabiliriz ve yardıma ihtiyacımız yok
Şarkımı söylüyorum, Annem beni iyi yetiştirdi
Ama belaya bulaşmadan cennete gitmek istemiyorum (Anlayın şunu)

[Outro: Kesha & Big Freedia]
Can I get an amen? (Ah)
This is for the misfits of creation (You’re welcome, ah)
Take this as your holy validation (Come on)
You don’t need to hide your celebratin’ (Sing it, Kesha, bitch)
This is our salvation

Bir “Amin” alabilir miyim?
Yaratılışın uyumsuzları için bu (Bir şey değil)
Bunu ilahi onay gibi düşünün (Haydi)
Kutlamanızı saklamanıza gerek yok (Söyle, Kesha, sürtük)
Bu bizim kurtuluşumuz